Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Bulgarian translation of gstreamer. |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 2 | # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Fondation, Inc. |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 3 | # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 4 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 5 | # |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 6 | # |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame^] | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-06-07 15:42+0200\n" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 12 | "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 15 | "Language: bg\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 21 | msgid "Print the GStreamer version" |
| 22 | msgstr "Отпечатване на версията на GStreamer" |
| 23 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 24 | msgid "Make all warnings fatal" |
| 25 | msgstr "Всички предупреждения да са фатални" |
| 26 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 27 | msgid "Print available debug categories and exit" |
| 28 | msgstr "Отпечатване на наличните категории за изчистване на грешки и изход" |
| 29 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 30 | msgid "" |
| 31 | "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" |
| 32 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 33 | "Стандартното ниво за изчистване на грешки — от 1 (само грешки) до 5 (всичко) " |
| 34 | "или 0 — без никакви съобщения за изчистване на грешки" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 35 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 36 | msgid "LEVEL" |
| 37 | msgstr "НИВО" |
| 38 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 39 | msgid "" |
| 40 | "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " |
| 41 | "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" |
| 42 | msgstr "" |
| 43 | "Списък от двойки име_на_категория:ниво разделени със запетаи. Той указва " |
| 44 | "конкретните нива за съобщения за изчистване на грешки на отделните " |
| 45 | "категории. Например: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" |
| 46 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 47 | msgid "LIST" |
| 48 | msgstr "СПИСЪК" |
| 49 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 50 | msgid "Disable colored debugging output" |
| 51 | msgstr "Спиране на оцветените съобщения за изчистване на грешки" |
| 52 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 53 | msgid "Disable debugging" |
| 54 | msgstr "Спиране на съобщенията за изчистване на грешки" |
| 55 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 56 | msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" |
| 57 | msgstr "Включване на подробни съобщения при зареждане на приставка" |
| 58 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 59 | msgid "Colon-separated paths containing plugins" |
| 60 | msgstr "Пътища с приставки, разделени с двоеточие" |
| 61 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 62 | msgid "PATHS" |
| 63 | msgstr "ПЪТИЩА" |
| 64 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 65 | msgid "" |
| 66 | "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " |
| 67 | "environment variable GST_PLUGIN_PATH" |
| 68 | msgstr "" |
| 69 | "Списък от приставки, разделени със запетая, които да бъдат предварително " |
| 70 | "заредени в допълнение към тези от списъка в променливата на средата " |
| 71 | "GST_PPLUGIN_PATH" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 72 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 73 | msgid "PLUGINS" |
| 74 | msgstr "ПРИСТАВКИ" |
| 75 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 76 | msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 77 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 78 | "Спиране на прихващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на " |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 79 | "приставка" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 80 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 81 | msgid "Disable updating the registry" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 82 | msgstr "Регистърът да не се прочита" |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 83 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 84 | msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 85 | msgstr "Без стартирането на спомагателен процес при изчитането на регистъра" |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 86 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 87 | msgid "GStreamer Options" |
| 88 | msgstr "Настройки на GStreamer" |
| 89 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 90 | msgid "Show GStreamer Options" |
| 91 | msgstr "Показване на опциите на GStreamer" |
| 92 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 93 | msgid "Unknown option" |
| 94 | msgstr "Непозната опция" |
| 95 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 96 | msgid "GStreamer encountered a general core library error." |
| 97 | msgstr "GStreamer получи обща грешка в основна библиотека." |
| 98 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 99 | msgid "" |
| 100 | "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." |
| 101 | msgstr "" |
| 102 | "Разработчиците на GStreamer са били прекалено мързеливи и не са задали код " |
| 103 | "за грешка на този проблем." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 104 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 105 | msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." |
| 106 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: кодът не е реализиран." |
| 107 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 108 | msgid "" |
| 109 | "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " |
| 110 | "proper error message with the reason for the failure." |
| 111 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 112 | "Грешка на GStreamer: неуспешна промяна на състоянието, а някой от елементите " |
| 113 | "пропусна да подаде съобщение за грешка с причината за това." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 114 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 115 | msgid "Internal GStreamer error: pad problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 116 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем в допълването." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 117 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 118 | msgid "Internal GStreamer error: thread problem." |
| 119 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем с нишките." |
| 120 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." |
| 122 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем с договарянето." |
| 123 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 124 | msgid "Internal GStreamer error: event problem." |
| 125 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем със събитията." |
| 126 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 127 | msgid "Internal GStreamer error: seek problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 128 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем при позиционирането." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 129 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 130 | msgid "Internal GStreamer error: caps problem." |
| 131 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем с възможностите." |
| 132 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 133 | msgid "Internal GStreamer error: tag problem." |
| 134 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем с етикетите." |
| 135 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." |
| 137 | msgstr "Липсва необходима приставка в тази инсталация на GStreamer" |
| 138 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgid "Internal GStreamer error: clock problem." |
| 140 | msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем с часовника." |
| 141 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 142 | msgid "" |
| 143 | "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " |
| 144 | "disabled." |
| 145 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 146 | "Това приложение се опитва да ползва функционалност на GStreamer, която е " |
| 147 | "изключена." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 148 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 149 | msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." |
| 150 | msgstr "GStreamer получи обща грешка в помощна библиотека." |
| 151 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgid "Could not initialize supporting library." |
| 153 | msgstr "Помощната библиотека не може да бъде инициализирана." |
| 154 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Could not close supporting library." |
| 156 | msgstr "Помощната библиотека не може да бъде затворена." |
| 157 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 158 | msgid "Could not configure supporting library." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgstr "Помощната библиотека не може да бъде настроена." |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 160 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 161 | msgid "Encoding error." |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 162 | msgstr "Грешка при кодиране." |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 163 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 164 | msgid "GStreamer encountered a general resource error." |
| 165 | msgstr "GStreamer получи обща грешка в ресурс." |
| 166 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 167 | msgid "Resource not found." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgstr "Ресурсът не е открит." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 169 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Resource busy or not available." |
| 171 | msgstr "Ресурсът е зает или не е достъпен." |
| 172 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 173 | msgid "Could not open resource for reading." |
| 174 | msgstr "Ресурсът не може да бъде отворен за четене." |
| 175 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 176 | msgid "Could not open resource for writing." |
| 177 | msgstr "Ресурсът не може да бъде отворен за запис." |
| 178 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgid "Could not open resource for reading and writing." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 180 | msgstr "Ресурсът не може да бъде отворен за четене и запис." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 181 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 182 | msgid "Could not close resource." |
| 183 | msgstr "Ресурсът не може да бъде затворен." |
| 184 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 185 | msgid "Could not read from resource." |
| 186 | msgstr "Не може да се чете от ресурса." |
| 187 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Could not write to resource." |
| 189 | msgstr "Не може да се записва в ресурса." |
| 190 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 191 | msgid "Could not perform seek on resource." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 192 | msgstr "Не може да се позиционира в ресурса." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 193 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 194 | msgid "Could not synchronize on resource." |
| 195 | msgstr "Не може да се синхронизира по ресурса." |
| 196 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 197 | msgid "Could not get/set settings from/on resource." |
| 198 | msgstr "Не може да се получи/зададе настройка от/на ресурса." |
| 199 | |
Thomas Vander Stichele | d5c186d | 2006-03-09 19:00:21 +0000 | [diff] [blame] | 200 | msgid "No space left on the resource." |
Thomas Vander Stichele | a2fc403 | 2006-04-12 11:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 201 | msgstr "Върху ресурса не е останало свободно място." |
Thomas Vander Stichele | d5c186d | 2006-03-09 19:00:21 +0000 | [diff] [blame] | 202 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 203 | msgid "GStreamer encountered a general stream error." |
| 204 | msgstr "GStreamer получи обща грешка в потока от данни." |
| 205 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 207 | msgstr "" |
| 208 | "Елементът не осъществява обработката на този поток. Моля, подайте доклад за " |
| 209 | "грешка." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 210 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 211 | msgid "Could not determine type of stream." |
| 212 | msgstr "Видът на потока от данни не може да бъде определен." |
| 213 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 214 | msgid "The stream is of a different type than handled by this element." |
| 215 | msgstr "Потокът от данни не е от вида, който се обработва от елемента." |
| 216 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 217 | msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgstr "Няма кодер за обработката на този вид поток от данни." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 219 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 220 | msgid "Could not decode stream." |
| 221 | msgstr "Потокът от данни не може да бъде декодиран." |
| 222 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgid "Could not encode stream." |
| 224 | msgstr "Потокът от данни не може да бъде кодиран." |
| 225 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Could not demultiplex stream." |
| 227 | msgstr "Потокът от данни не може да бъде разделен (демултиплексиран)." |
| 228 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 229 | msgid "Could not multiplex stream." |
| 230 | msgstr "Потокът от данни не може да бъде уплътнен (мултиплексиран)." |
| 231 | |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 232 | msgid "The stream is in the wrong format." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 233 | msgstr "Потокът е с грешен формат." |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 234 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported." |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 236 | msgstr "Потокът е шифриран. Дешифрирането му не се поддържа." |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 237 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 238 | msgid "" |
| 239 | "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has " |
| 240 | "been supplied." |
| 241 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 242 | "Потокът е шифриран. Дешифрирането му е невъзможно, защото не е подаден " |
| 243 | "подходящ ключ." |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 244 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #, c-format |
| 246 | msgid "No error message for domain %s." |
| 247 | msgstr "Няма съобщение за грешка за областта %s." |
| 248 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 249 | #, c-format |
| 250 | msgid "No standard error message for domain %s and code %d." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgstr "Няма стандартно съобщение за грешка за областта %s с код %d." |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 252 | |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 253 | msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 254 | msgstr "Избраният часовник не може да се използва в конвейер." |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 255 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 256 | msgid "title" |
| 257 | msgstr "заглавие" |
| 258 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 259 | msgid "commonly used title" |
| 260 | msgstr "популярно заглавие" |
| 261 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 262 | msgid "title sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 263 | msgstr "заглавие, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 264 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 265 | msgid "commonly used title for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgstr "популярно заглавие, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 267 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgid "artist" |
| 269 | msgstr "изпълнител" |
| 270 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgid "person(s) responsible for the recording" |
| 272 | msgstr "отговорник/ци за записа" |
| 273 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 274 | msgid "artist sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgstr "име на изпълнител, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 276 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgstr "отговорник/ци за записа, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 279 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 280 | msgid "album" |
| 281 | msgstr "албум" |
| 282 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 283 | msgid "album containing this data" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 284 | msgstr "албум съдържащ тези данни" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 285 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgid "album sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 287 | msgstr "албум, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 288 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgid "album containing this data for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 290 | msgstr "албум съдържащ тези данни, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 291 | |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 292 | msgid "album artist" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 293 | msgstr "изпълнител на албум" |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 294 | |
| 295 | msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 296 | msgstr "изпълнител на целия албум, ползва се при показване" |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 297 | |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 298 | msgid "album artist sortname" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 299 | msgstr "изпълнител на албум, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 300 | |
| 301 | msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 302 | msgstr "изпълнител на целия албум, ползва се при подреждане" |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 303 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgid "date" |
| 305 | msgstr "дата" |
| 306 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgid "date the data was created (as a GDate structure)" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 308 | msgstr "дата на създаване на данните (като структура GDate)" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 309 | |
Tim-Philipp Müller | 1f4ab20 | 2010-07-26 18:53:35 +0200 | [diff] [blame] | 310 | msgid "datetime" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 311 | msgstr "момент" |
Tim-Philipp Müller | 1f4ab20 | 2010-07-26 18:53:35 +0200 | [diff] [blame] | 312 | |
Tim-Philipp Müller | 1f4ab20 | 2010-07-26 18:53:35 +0200 | [diff] [blame] | 313 | msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgstr "момент на създаване на данните (като структура GstDateTime)" |
Tim-Philipp Müller | 1f4ab20 | 2010-07-26 18:53:35 +0200 | [diff] [blame] | 315 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 316 | msgid "genre" |
| 317 | msgstr "жанр" |
| 318 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgid "genre this data belongs to" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 320 | msgstr "жанр на тези данни" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 321 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 322 | msgid "comment" |
| 323 | msgstr "коментар" |
| 324 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 325 | msgid "free text commenting the data" |
| 326 | msgstr "свободен текст относно данните" |
| 327 | |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 328 | msgid "extended comment" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 329 | msgstr "допълнителен коментар" |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 330 | |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 331 | msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgstr "" |
| 333 | "свободен текст относно данните във формат ключ=стойност или ключ[език]" |
| 334 | "=коментар" |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 335 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "track number" |
| 337 | msgstr "номер на песента" |
| 338 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgid "track number inside a collection" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 340 | msgstr "номер на песента в колекция" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 341 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgid "track count" |
| 343 | msgstr "брой песни" |
| 344 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 345 | msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 346 | msgstr "брой песните в колекцията, към която принадлежи тази песен" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 347 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 348 | msgid "disc number" |
| 349 | msgstr "номер на диска" |
| 350 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "disc number inside a collection" |
| 352 | msgstr "номер на диска от колекция" |
| 353 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 354 | msgid "disc count" |
| 355 | msgstr "брой дискове" |
| 356 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 358 | msgstr "брой дискове в колекция, към която принадлежи този диск" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 359 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "location" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 361 | msgstr "адрес" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 362 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "" |
| 364 | "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream " |
| 365 | "is hosted)" |
| 366 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 367 | "Произход на медията като адрес (мястото в Интернет, откъдето е оригиналният " |
| 368 | "файл)" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 369 | |
Tim-Philipp Müller | 66a47b2 | 2009-02-13 16:17:03 +0000 | [diff] [blame] | 370 | msgid "homepage" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 371 | msgstr "сайт" |
Tim-Philipp Müller | 66a47b2 | 2009-02-13 16:17:03 +0000 | [diff] [blame] | 372 | |
| 373 | msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 374 | msgstr "Страница в Интернет за тази медия (напр. сайт на изпълнител/филм)" |
Tim-Philipp Müller | 66a47b2 | 2009-02-13 16:17:03 +0000 | [diff] [blame] | 375 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "description" |
| 377 | msgstr "описание" |
| 378 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 379 | msgid "short text describing the content of the data" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 380 | msgstr "кратък текст — съдържание" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 381 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 382 | msgid "version" |
| 383 | msgstr "версия" |
| 384 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 385 | msgid "version of this data" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 386 | msgstr "версия на тези данни" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 387 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 388 | msgid "ISRC" |
| 389 | msgstr "ISRC" |
| 390 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 391 | msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 392 | msgstr "Стандартен, международен код на запис — http://www.ifpi.org/isrc/" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 393 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgid "organization" |
| 395 | msgstr "организация" |
| 396 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 397 | msgid "copyright" |
| 398 | msgstr "авторски права" |
| 399 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 400 | msgid "copyright notice of the data" |
| 401 | msgstr "означение на авторските права на данните" |
| 402 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgid "copyright uri" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 404 | msgstr "адрес за авторски права" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 405 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 406 | msgid "URI to the copyright notice of the data" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 407 | msgstr "адрес на означението на авторските права на данните" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 408 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 409 | msgid "encoded by" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 410 | msgstr "кодирано от" |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 411 | |
| 412 | msgid "name of the encoding person or organization" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 413 | msgstr "име на човека или организацията извършващи кодирането" |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 414 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "contact" |
| 416 | msgstr "контакт" |
| 417 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 418 | msgid "contact information" |
| 419 | msgstr "информация за контакт" |
| 420 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 421 | msgid "license" |
| 422 | msgstr "лиценз" |
| 423 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 424 | msgid "license of data" |
| 425 | msgstr "лиценз на данните" |
| 426 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 427 | msgid "license uri" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 428 | msgstr "адрес на лиценза" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 429 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 430 | msgid "URI to the license of the data" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 431 | msgstr "адрес на лиценза на данните" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 432 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 433 | msgid "performer" |
| 434 | msgstr "изпълнител" |
| 435 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 436 | msgid "person(s) performing" |
| 437 | msgstr "кой изпълнява данните" |
| 438 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 439 | msgid "composer" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 440 | msgstr "композитор" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 441 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 442 | msgid "person(s) who composed the recording" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 443 | msgstr "композитор/и на записа" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 444 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgid "duration" |
| 446 | msgstr "продължителност" |
| 447 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 448 | msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" |
| 449 | msgstr "продължителност в единици на GStreamer (наносекунди)" |
| 450 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 451 | msgid "codec" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 452 | msgstr "кодер" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 453 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 454 | msgid "codec the data is stored in" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 455 | msgstr "кодер, чрез който са съхранени данните" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 456 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 457 | msgid "video codec" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 458 | msgstr "видео кодер" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 459 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 460 | msgid "codec the video data is stored in" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 461 | msgstr "кодер, чрез който са съхранени видео данните" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 462 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgid "audio codec" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgstr "аудио кодер" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 465 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "codec the audio data is stored in" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 467 | msgstr "кодер, чрез който са съхранени аудио данните" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 468 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 469 | msgid "subtitle codec" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 470 | msgstr "кодер за субтитрите" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 471 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgid "codec the subtitle data is stored in" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 473 | msgstr "кодер, чрез който са съхранени данните на субтитрите" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 474 | |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgid "container format" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 476 | msgstr "информация за контейнера" |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 477 | |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 478 | msgid "container format the data is stored in" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 479 | msgstr "формат на контейнера, в който са съхранени данните" |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 480 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 481 | msgid "bitrate" |
| 482 | msgstr "скорост на битовете" |
| 483 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 484 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" |
| 485 | msgstr "точна или усреднена скорост на битовете" |
| 486 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 487 | msgid "nominal bitrate" |
| 488 | msgstr "номинална скорост на битовете" |
| 489 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 490 | msgid "nominal bitrate in bits/s" |
| 491 | msgstr "номинална скорост на битовете в bps" |
| 492 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 493 | msgid "minimum bitrate" |
| 494 | msgstr "минимална скорост на битовете" |
| 495 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 496 | msgid "minimum bitrate in bits/s" |
| 497 | msgstr "минимална скорост на битовете в bps" |
| 498 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 499 | msgid "maximum bitrate" |
| 500 | msgstr "максимална скорост на битовете" |
| 501 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 502 | msgid "maximum bitrate in bits/s" |
| 503 | msgstr "максимална скорост на битовете в bps" |
| 504 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 505 | msgid "encoder" |
| 506 | msgstr "кодер" |
| 507 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 508 | msgid "encoder used to encode this stream" |
| 509 | msgstr "кодер, чрез който е кодиран този поток" |
| 510 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 511 | msgid "encoder version" |
| 512 | msgstr "версия на кодера" |
| 513 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 514 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
| 515 | msgstr "версия на кодера, чрез който е кодиран този поток" |
| 516 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 517 | msgid "serial" |
| 518 | msgstr "сер. №" |
| 519 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 520 | msgid "serial number of track" |
| 521 | msgstr "сериен номер на песента" |
| 522 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 523 | msgid "replaygain track gain" |
| 524 | msgstr "усилване на песента при изпълнение" |
| 525 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 526 | msgid "track gain in db" |
| 527 | msgstr "усилване на песента в db" |
| 528 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 529 | msgid "replaygain track peak" |
| 530 | msgstr "максимално усилване на песента при изпълнение" |
| 531 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 532 | msgid "peak of the track" |
| 533 | msgstr "максимално усилване на песента" |
| 534 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 535 | msgid "replaygain album gain" |
| 536 | msgstr "усилване на албума при изпълнение" |
| 537 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 538 | msgid "album gain in db" |
| 539 | msgstr "усилване на албума в db" |
| 540 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgid "replaygain album peak" |
| 542 | msgstr "максимално усилване на албума при изпълнение" |
| 543 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 544 | msgid "peak of the album" |
| 545 | msgstr "максимално усилване на албума" |
| 546 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 547 | msgid "replaygain reference level" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 548 | msgstr "еталонно максимално усилване на песента при изпълнение" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 549 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 550 | msgid "reference level of track and album gain values" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 551 | msgstr "еталонно ниво на усилването на песните и албумите" |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 552 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 553 | msgid "language code" |
| 554 | msgstr "езиков код" |
| 555 | |
Tim-Philipp Müller | 74197da | 2012-01-09 13:10:10 +0000 | [diff] [blame] | 556 | #, fuzzy |
| 557 | msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgstr "езиковият код на този поток според ISO-639-1" |
| 559 | |
Tim-Philipp Müller | 74197da | 2012-01-09 13:10:10 +0000 | [diff] [blame] | 560 | #, fuzzy |
| 561 | msgid "language name" |
| 562 | msgstr "езиков код" |
| 563 | |
| 564 | msgid "freeform name of the language this stream is in" |
| 565 | msgstr "" |
| 566 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 567 | msgid "image" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 568 | msgstr "изображение" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 569 | |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "image related to this stream" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 571 | msgstr "изображение свързано с този поток" |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 572 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 573 | #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 574 | msgid "preview image" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 575 | msgstr "изображение за преглед" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 576 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 577 | msgid "preview image related to this stream" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgstr "изображение за преглед свързано с този поток" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 579 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 580 | msgid "attachment" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 581 | msgstr "притурка" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 582 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 583 | msgid "file attached to this stream" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 584 | msgstr "файл прикачен към този поток" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 585 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 586 | msgid "beats per minute" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 587 | msgstr "такта в минута" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 588 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 589 | msgid "number of beats per minute in audio" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 590 | msgstr "брой тактове в минута в аудио" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 591 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 592 | msgid "keywords" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 593 | msgstr "ключови думи" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 594 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgid "comma separated keywords describing the content" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 596 | msgstr "ключови думи за съдържанието, разделени със запетаи" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 597 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 598 | msgid "geo location name" |
| 599 | msgstr "местоположение" |
| 600 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 601 | msgid "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 602 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 603 | "produced" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 604 | msgstr "разбираемо описание на мястото на запис или създаване на медията" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 605 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 606 | msgid "geo location latitude" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 607 | msgstr "географска широчина" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 608 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 609 | msgid "" |
| 610 | "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 611 | "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for " |
| 612 | "southern latitudes)" |
| 613 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 614 | "географска широчина на мястото на запис или създаване на медията в градуси " |
| 615 | "според WGS84 (0 при екватора, отрицателна в южното полукълбо)" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 616 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 617 | msgid "geo location longitude" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 618 | msgstr "географска дължина" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 619 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 620 | msgid "" |
| 621 | "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 622 | "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, " |
| 623 | "negative values for western longitudes)" |
| 624 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 625 | "географска дължина на мястото на запис или създаване на медията в градуси " |
| 626 | "според WGS84 (0 при Гринуич, Великобритания, отрицателна в западното " |
| 627 | "полукълбо)" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 628 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 629 | msgid "geo location elevation" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 630 | msgstr "надморска височина" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 631 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 632 | msgid "" |
| 633 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
| 634 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" |
| 635 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 636 | "надморска височина на мястото на запис или създаване на медията в метри " |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 637 | "според WGS84 (0 при средното морско равнище)" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 638 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgid "geo location country" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 640 | msgstr "държава по координати" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 641 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 642 | msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgstr "държавата на запис или създаване на медията (на английски)" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 644 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 645 | msgid "geo location city" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 646 | msgstr "град по координати" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 647 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 648 | msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 649 | msgstr "град на запис или създаване на медията (на английски)" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 650 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgid "geo location sublocation" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 652 | msgstr "квартал по координати" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 653 | |
| 654 | msgid "" |
| 655 | "a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. " |
| 656 | "the neighborhood)" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "квартал в града на запис или създаване на медията" |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 658 | |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 659 | msgid "geo location horizontal error" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 660 | msgstr "хоризонтална грешка по координати" |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 661 | |
| 662 | msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 663 | msgstr "очаквана грешка по хоризонтал (в метри)" |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 664 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 665 | msgid "geo location movement speed" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgstr "скорост по координати" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 667 | |
| 668 | msgid "" |
| 669 | "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgstr "скорост на движение на входното устройство при записа [m/s]" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 671 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 672 | msgid "geo location movement direction" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 673 | msgstr "посока на движение по координати" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 674 | |
| 675 | msgid "" |
| 676 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
| 677 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " |
| 678 | "means the geographic north, and increases clockwise" |
| 679 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 680 | "посока на движение на входното устройство при записа. Стойността е в градуси " |
| 681 | "в десетично представяне. 0 е географският север. Стойността расте по посока " |
| 682 | "на часовниковата стрелка" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 683 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 684 | msgid "geo location capture direction" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 685 | msgstr "посока на заснемане по координати" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 686 | |
| 687 | msgid "" |
| 688 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. " |
| 689 | "It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " |
| 690 | "geographic north, and increases clockwise" |
| 691 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 692 | "посока на входното устройство при записа. Стойността е в градуси в десетично " |
| 693 | "представяне. 0 е географският север. Стойността расте по посока на " |
| 694 | "часовниковата стрелка" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 695 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 696 | #. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 697 | msgid "show name" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgstr "име на шоу" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 699 | |
| 700 | msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from" |
| 701 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 702 | "Името телевизионно или Интернет шоу, поредица от серии, от което е медията" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 703 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 704 | #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 705 | msgid "show sortname" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 706 | msgstr "име на шоу за подреждане" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 707 | |
| 708 | msgid "" |
| 709 | "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes" |
| 710 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 711 | "Името телевизионно или Интернет шоу, поредица от серии, от което е медията, " |
| 712 | "ползва се при подреждане" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 713 | |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 714 | msgid "episode number" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgstr "номер на епизода" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 716 | |
| 717 | msgid "The episode number in the season the media is part of" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 718 | msgstr "Номерът на епизода в поредицата за сезона" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 719 | |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 720 | msgid "season number" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 721 | msgstr "номер на сезона" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 722 | |
| 723 | msgid "The season number of the show the media is part of" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 724 | msgstr "Номерът на сезона в поредицата, от която е медията" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 725 | |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 726 | msgid "lyrics" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 727 | msgstr "текст" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 728 | |
| 729 | msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 730 | msgstr "Текстът на медията, често се използва за песни" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 731 | |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 732 | msgid "composer sortname" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 733 | msgstr "композитор при подреждане" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 734 | |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 735 | msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 736 | msgstr "Композитор/и за записа, ползва се при подреждане" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 737 | |
| 738 | msgid "grouping" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 739 | msgstr "групиране" |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 740 | |
| 741 | msgid "" |
| 742 | "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces " |
| 743 | "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album" |
| 744 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 745 | "Сбира в една група произведение, което е от няколко части, напр. частите на " |
| 746 | "концерт. Това ниво е по-високо от песен, но по-ниско от албум." |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 747 | |
Tim-Philipp Müller | 19f46c0 | 2010-03-25 20:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 748 | msgid "user rating" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 749 | msgstr "оценка" |
Tim-Philipp Müller | 19f46c0 | 2010-03-25 20:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 750 | |
| 751 | msgid "" |
| 752 | "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes " |
| 753 | "this media" |
| 754 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 755 | "Оценка според потребителя. По-висока стойност означава по-силно предпочитание" |
Tim-Philipp Müller | 19f46c0 | 2010-03-25 20:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 756 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 757 | msgid "device manufacturer" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 758 | msgstr "производител на устройство" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 759 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 760 | msgid "Manufacturer of the device used to create this media" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 761 | msgstr "Производител на устройството, с което е създадена медията" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 762 | |
| 763 | msgid "device model" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 764 | msgstr "модел на устройство" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 765 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 766 | msgid "Model of the device used to create this media" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 767 | msgstr "Модел на устройството, с което е създадена медията" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 768 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 769 | msgid "application name" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgstr "име на програма" |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 771 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 772 | msgid "Application used to create the media" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 773 | msgstr "Програмата, с което е създадена медията" |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 774 | |
| 775 | msgid "application data" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 776 | msgstr "данни от програмата" |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 777 | |
| 778 | msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 779 | msgstr "Произволни данни от програма, поставени в медията" |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 780 | |
Tim-Philipp Müller | 7ebcce0 | 2010-06-26 17:47:55 +0100 | [diff] [blame] | 781 | msgid "image orientation" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgstr "ориентация" |
Tim-Philipp Müller | 7ebcce0 | 2010-06-26 17:47:55 +0100 | [diff] [blame] | 783 | |
| 784 | msgid "How the image should be rotated or flipped before display" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgstr "Как да се завърти изображението при показване" |
Tim-Philipp Müller | 7ebcce0 | 2010-06-26 17:47:55 +0100 | [diff] [blame] | 786 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 787 | msgid ", " |
| 788 | msgstr ", " |
| 789 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 790 | #, c-format |
Edward Hervey | 8595981 | 2010-03-11 11:46:09 +0100 | [diff] [blame] | 791 | msgid "ERROR: from element %s: %s\n" |
| 792 | msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n" |
| 793 | |
| 794 | #, c-format |
| 795 | msgid "" |
| 796 | "Additional debug info:\n" |
| 797 | "%s\n" |
| 798 | msgstr "" |
| 799 | "Допълнителна информация за изчистване на грешки:\n" |
| 800 | "%s\n" |
| 801 | |
| 802 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 803 | msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" |
| 804 | msgstr "указан е празен резервоар „%s“, това е забранено" |
| 805 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 806 | #, c-format |
| 807 | msgid "no bin \"%s\", skipping" |
| 808 | msgstr "няма резервоар на име „%s“, пропуска се" |
| 809 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 810 | #, c-format |
| 811 | msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" |
| 812 | msgstr "елементът „2$%s“ няма свойството „1$%s“" |
| 813 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 814 | #, c-format |
| 815 | msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" |
| 816 | msgstr "свойството „%s“ на елемента „%s“ не може да се зададе да е „%s“" |
| 817 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 818 | #, c-format |
| 819 | msgid "could not link %s to %s" |
| 820 | msgstr "%s не може да се свърже към %s" |
| 821 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 822 | #, c-format |
| 823 | msgid "no element \"%s\"" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 824 | msgstr "елементът „%s“ липсва" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 825 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 826 | #, c-format |
| 827 | msgid "could not parse caps \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 828 | msgstr "възможностите „%s“ не могат да бъдат анализирани" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 829 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 830 | msgid "link without source element" |
| 831 | msgstr "връзка без елемент-източник" |
| 832 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 833 | msgid "link without sink element" |
| 834 | msgstr "връзка без елемент-приемник" |
| 835 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 836 | #, c-format |
| 837 | msgid "no source element for URI \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 838 | msgstr "няма елемент-източник за адрес „%s“" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 839 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 840 | #, c-format |
| 841 | msgid "no element to link URI \"%s\" to" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 842 | msgstr "няма елемент-връзка от адрес „%s“ към" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 843 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 844 | #, c-format |
| 845 | msgid "no sink element for URI \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 846 | msgstr "няма елемент-приемник за адрес „%s“" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 847 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 848 | #, c-format |
| 849 | msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 850 | msgstr "не може да се свърже елемент-приемник към адрес „%s“" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 851 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 852 | msgid "empty pipeline not allowed" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 853 | msgstr "не е позволен празен конвейер" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 854 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 855 | msgid "Internal clock error." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 856 | msgstr "Вътрешна грешка на часовника." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 857 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 858 | msgid "Internal data flow error." |
| 859 | msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." |
| 860 | |
Tim-Philipp Müller | 7db40d1 | 2009-06-19 13:51:59 +0100 | [diff] [blame] | 861 | msgid "A lot of buffers are being dropped." |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 862 | msgstr "Много буфери се пропускат." |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 863 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 864 | msgid "Internal data flow problem." |
| 865 | msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни." |
| 866 | |
Jan Schmidt | 8a7bdbf | 2006-02-06 21:53:05 +0000 | [diff] [blame] | 867 | msgid "Internal data stream error." |
| 868 | msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." |
| 869 | |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 870 | msgid "Filter caps" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 871 | msgstr "Възможности на филтър" |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 872 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 873 | msgid "" |
| 874 | "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " |
| 875 | "property takes a reference to the supplied GstCaps object." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 876 | msgstr "" |
| 877 | "Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). " |
| 878 | "Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps." |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 879 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 880 | msgid "No file name specified for writing." |
| 881 | msgstr "Не е указано име на файл за запис." |
| 882 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| 885 | msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис." |
| 886 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #, c-format |
| 888 | msgid "Error closing file \"%s\"." |
| 889 | msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“." |
| 890 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #, c-format |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgid "Error while seeking in file \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 893 | msgstr "Грешка при позициониране във файл „%s“." |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 894 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 895 | #, c-format |
| 896 | msgid "Error while writing to file \"%s\"." |
| 897 | msgstr "Грешка при запис във файл „%s“." |
| 898 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 899 | msgid "No file name specified for reading." |
| 900 | msgstr "Не е указано име на файл за четене." |
| 901 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #, c-format |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 903 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 904 | msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене." |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 905 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #, c-format |
Jan Schmidt | d0fe686 | 2006-07-11 22:55:40 +0000 | [diff] [blame] | 907 | msgid "Could not get info on \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgstr "Не може да се получи информация за „%s“." |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 909 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #, c-format |
| 911 | msgid "\"%s\" is a directory." |
| 912 | msgstr "„%s“ е папка." |
| 913 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 914 | #, c-format |
| 915 | msgid "File \"%s\" is a socket." |
| 916 | msgstr "Файлът „%s“ е гнездо." |
| 917 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 918 | msgid "Failed after iterations as requested." |
| 919 | msgstr "Грешка след заявения брой повторения." |
| 920 | |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 921 | msgid "No Temp directory specified." |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 922 | msgstr "Не е указана временна папка" |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 923 | |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 924 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 925 | msgid "Could not create temp file \"%s\"." |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgstr "Не може да се създаде временният файл „%s“." |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 927 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 928 | msgid "Error while writing to download file." |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 929 | msgstr "Грешка при запис в сваления файл." |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 930 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 931 | msgid "caps" |
| 932 | msgstr "възможности" |
| 933 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 934 | msgid "detected capabilities in stream" |
| 935 | msgstr "засечените възможности на потока" |
| 936 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 937 | msgid "minimum" |
| 938 | msgstr "минимум" |
| 939 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 940 | msgid "maximum" |
| 941 | msgstr "максимум" |
| 942 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 943 | msgid "force caps" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 944 | msgstr "принудително прилагане на възможности" |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 945 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "force caps without doing a typefind" |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 947 | msgstr "принудително прилагане на възможности без търсене на видовете" |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 948 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 949 | msgid "Stream contains no data." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 950 | msgstr "Потокът не съдържа никакви данни" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 951 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 952 | msgid "Implemented Interfaces:\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 953 | msgstr "Реализирани интерфейси:\n" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 954 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 955 | msgid "readable" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 956 | msgstr "с права за четене" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 957 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 958 | msgid "writable" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 959 | msgstr "с права за запис" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 960 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "controllable" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 962 | msgstr "може да се контролира" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 963 | |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 964 | msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state" |
| 965 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 966 | "може да се променя само в състоянията NULL (зануляване), READY (готовност), " |
| 967 | "PAUSED (на пауза) или PLAYING (изпълнение)" |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 968 | |
| 969 | msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state" |
| 970 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 971 | "може да се променя само в състоянията NULL (зануляване), READY (готовност) " |
| 972 | "или PAUSED (на пауза)" |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 973 | |
| 974 | msgid "changeable only in NULL or READY state" |
| 975 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 710de38 | 2010-11-17 23:55:45 +0000 | [diff] [blame] | 976 | "може да се променя само в състоянията NULL (зануляване) или READY (готовност)" |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 977 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 978 | msgid "Blacklisted files:" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 979 | msgstr "Забранени файлове:" |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 980 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 981 | msgid "Total count: " |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 982 | msgstr "Общ брой:" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 983 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 984 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 985 | msgid "%d blacklisted file" |
| 986 | msgid_plural "%d blacklisted files" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 987 | msgstr[0] "%d забранен файл" |
| 988 | msgstr[1] "%d забранени файла" |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 989 | |
| 990 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 991 | msgid "%d plugin" |
| 992 | msgid_plural "%d plugins" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 993 | msgstr[0] "%d приставка" |
| 994 | msgstr[1] "%d приставки" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 995 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 996 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 997 | msgid "%d blacklist entry" |
| 998 | msgid_plural "%d blacklist entries" |
Tim-Philipp Müller | cd8e048 | 2010-02-24 00:29:25 +0000 | [diff] [blame] | 999 | msgstr[0] "%d забранен запис" |
| 1000 | msgstr[1] "%d забранени записа" |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1001 | |
| 1002 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "%d feature" |
| 1004 | msgid_plural "%d features" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | msgstr[0] "%d свойство" |
| 1006 | msgstr[1] "%d свойства" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "Print all elements" |
| 1009 | msgstr "Отпечатване на всички елементи" |
| 1010 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1011 | msgid "Print list of blacklisted files" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | msgstr "Отпечатване на списъка със забранените файлове" |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1013 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | msgid "" |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all " |
| 1016 | "plugins provide.\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | " Useful in connection with external " |
| 1018 | "automatic plugin installation mechanisms" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | 23786a8 | 2010-02-04 17:45:46 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | "Отпечатване на списък с възможностите на указаната приставка или всички " |
| 1021 | "приставки.\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | " Удобно във връзка с външни механизми " |
| 1023 | "за автоматично инсталиране на приставки" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1025 | msgid "List the plugin contents" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | msgstr "Отпечатване на съдържанието на приставките" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" |
| 1029 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | "Отпечатване на поддържаните схеми за URI, както и елементите с тяхна " |
| 1031 | "реализация" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | msgid "Could not load plugin file: %s\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1037 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1038 | msgid "No such element or plugin '%s'\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | msgstr "Няма такъв елемент или приставка „%s“\n" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | msgid "Index statistics" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 1042 | msgstr "Статистика на индекса" |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1043 | |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1044 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1046 | msgstr "Получено е съобщение #%u от елемент „%s“ (%s): " |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1047 | |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1050 | msgstr "Получено е съобщение #%u от допълването „%s:%s“ (%s): " |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1051 | |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1053 | msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | msgstr "Получено е съобщение #%u от обект „%s“ (%s): " |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1055 | |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1056 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1057 | msgid "Got message #%u (%s): " |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1058 | msgstr "Получено е съобщение #%u (%s): " |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1060 | #, c-format |
| 1061 | msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" |
| 1062 | msgstr "Получен е EOS (край на потока) от елемент „%s“.\n" |
| 1063 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1064 | #, c-format |
| 1065 | msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1066 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около елемент „%s“.\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1068 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1069 | msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1070 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около допълването „%s:%s“.\n" |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1071 | |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1072 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1073 | msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1074 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около обект „%s“.\n" |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1075 | |
| 1076 | msgid "FOUND TAG\n" |
Jan Schmidt | 0993f3a | 2009-10-01 16:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1077 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n" |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1078 | |
Tim-Philipp Müller | 942f455 | 2012-04-02 23:16:39 +0100 | [diff] [blame] | 1079 | #, fuzzy, c-format |
| 1080 | msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" |
| 1081 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около елемент „%s“.\n" |
| 1082 | |
| 1083 | #, fuzzy, c-format |
| 1084 | msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" |
| 1085 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около обект „%s“.\n" |
| 1086 | |
| 1087 | #, fuzzy |
| 1088 | msgid "FOUND TOC\n" |
| 1089 | msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n" |
| 1090 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | #, c-format |
| 1092 | msgid "" |
| 1093 | "INFO:\n" |
| 1094 | "%s\n" |
| 1095 | msgstr "" |
| 1096 | "ИНФОРМАЦИЯ:\n" |
| 1097 | "%s\n" |
| 1098 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1099 | #, c-format |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1100 | msgid "WARNING: from element %s: %s\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от елемент %s: %s\n" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | msgstr "Буфериран, изчаква се завършването на буферирането…\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1106 | msgid "buffering..." |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1107 | msgstr "буфериране…" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1110 | msgstr "Буферирането завърши, конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ…\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1111 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1113 | msgstr "Буфериране, конвейерът се дава НА ПАУЗА…\n" |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | msgid "Redistribute latency...\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | msgstr "Преразпределяне на латентността…\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1118 | #, c-format |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1119 | msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1120 | msgstr "Задаване на състоянието на %s по заявка на %s…\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1122 | msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1123 | msgstr "Прекъсване: Конвейерът се спира…\n" |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | |
Tim-Philipp Müller | 469d46e | 2011-06-04 15:44:39 +0100 | [diff] [blame] | 1125 | #, fuzzy, c-format |
| 1126 | msgid "Missing element: %s\n" |
| 1127 | msgstr "елементът „%s“ липсва" |
| 1128 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1129 | msgid "Output tags (also known as metadata)" |
| 1130 | msgstr "Изходни съобщения за етикетите (метаданните)" |
| 1131 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame^] | 1132 | msgid "Output TOC (chapters and editions)" |
Tim-Philipp Müller | 942f455 | 2012-04-02 23:16:39 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | msgid "Output status information and property notifications" |
| 1136 | msgstr "Да се дават изходни съобщения за състоянието и промяната на свойства" |
| 1137 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | msgid "Do not print any progress information" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1139 | msgstr "Да не се отпечатва информация за напредъка" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1141 | msgid "Output messages" |
| 1142 | msgstr "Изходни съобщения" |
| 1143 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | msgid "Do not output status information of TYPE" |
| 1145 | msgstr "Да не се дават изходни съобщения от следните ВИДове за състоянието " |
| 1146 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | msgid "TYPE1,TYPE2,..." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | msgstr "ВИД1,ВИД2,…" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1149 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "Do not install a fault handler" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1152 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1153 | msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" |
| 1154 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1155 | "Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1156 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1157 | msgid "Gather and print index statistics" |
Tim-Philipp Müller | b8c541a | 2011-04-27 11:49:11 +0100 | [diff] [blame] | 1158 | msgstr "Събиране и показване на статистика за индекса" |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | #, c-format |
| 1161 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1162 | msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде конструиран: %s.\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1163 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1164 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде конструиран.\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | #, c-format |
| 1168 | msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" |
| 1169 | msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n" |
| 1170 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1172 | msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер — „pipeline“.\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА…\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1176 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 1177 | msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даването на пауза.\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | |
Thomas Vander Stichele | d5c186d | 2006-03-09 19:00:21 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ…\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1182 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 1183 | msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА…\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1186 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" |
| 1187 | msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти напред.\n" |
| 1188 | |
Jan Schmidt | 8a7bdbf | 2006-02-06 21:53:05 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1190 | msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН…\n" |
Jan Schmidt | 8a7bdbf | 2006-02-06 21:53:05 +0000 | [diff] [blame] | 1191 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1193 | msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ…\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1195 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" |
| 1196 | msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да проработи.\n" |
| 1197 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1199 | msgstr "Включен е EOS при спиране — извеждане на EOS по конвейера\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1200 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame^] | 1201 | #, fuzzy |
| 1202 | msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n" |
| 1203 | msgstr "Включен е EOS при спиране — извеждане на EOS по конвейера\n" |
| 1204 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | msgid "Waiting for EOS...\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1206 | msgstr "Изчакване на EOS…\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1207 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1208 | msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1209 | msgstr "Получен е край на поток: конвейерът се спира…\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1210 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame^] | 1211 | #, fuzzy |
| 1212 | msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" |
| 1213 | msgstr "Прекъсване: Конвейерът се спира…\n" |
| 1214 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1215 | msgid "An error happened while waiting for EOS\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1216 | msgstr "Възникна грешка при изчакването на EOS\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1217 | |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1218 | msgid "Execution ended after %" |
| 1219 | msgstr "Изпълнението завърши след %" |
| 1220 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 1221 | msgid "Setting pipeline to READY ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1222 | msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ…\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1223 | |
Thomas Vander Stichele | d29d0b0 | 2005-12-01 16:51:23 +0000 | [diff] [blame] | 1224 | msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n" |
Thomas Vander Stichele | c45c225 | 2005-12-01 15:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1226 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1227 | msgid "Freeing pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1228 | msgstr "Конвейерът се освобождава…\n" |
Tim-Philipp Müller | 469d46e | 2011-06-04 15:44:39 +0100 | [diff] [blame] | 1229 | |
Wim Taymans | fcdd9b6 | 2012-02-17 11:01:16 +0100 | [diff] [blame] | 1230 | #~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" |
| 1231 | #~ msgstr "" |
| 1232 | #~ "Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране " |
| 1233 | #~ "на програмата)" |
| 1234 | |
Tim-Philipp Müller | 469d46e | 2011-06-04 15:44:39 +0100 | [diff] [blame] | 1235 | #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" |
| 1236 | #~ msgstr "" |
| 1237 | #~ "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност … ]\n" |
| 1238 | |
| 1239 | #~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" |
| 1240 | #~ msgstr "ГРЕШКА: файлът с xml „%s“ не може да бъде анализиран.\n" |
| 1241 | |
| 1242 | #~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" |
| 1243 | #~ msgstr "ГРЕШКА: няма най-горен елемент за конвейер във файла „%s“.\n" |
| 1244 | |
| 1245 | #~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" |
| 1246 | #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: засега е позволен само един най-горен елемент.\n" |
| 1247 | |
| 1248 | #~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" |
| 1249 | #~ msgstr "" |
| 1250 | #~ "ГРЕШКА: аргументът подаден на командния ред не може да бъде анализиран " |
| 1251 | #~ "%d: %s.\n" |
| 1252 | |
| 1253 | #~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" |
| 1254 | #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: елементът на име „%s“ не е открит.\n" |
| 1255 | |
| 1256 | #~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" |
| 1257 | #~ msgstr "Запазване на конвейера във вид на XML във ФАЙЛа и изход" |
| 1258 | |
| 1259 | #~ msgid "FILE" |
| 1260 | #~ msgstr "ФАЙЛ" |
| 1261 | |
| 1262 | #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" |
| 1263 | #~ msgstr "" |
| 1264 | #~ "Да не се включват функции за обработка на сигналите SIGUSR1 и SIGUSR2" |