Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Përkthimi i mesazheve të gstreamer në shqip. |
| 2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
Sebastian Dröge | d307d8d | 2017-05-04 15:00:16 +0300 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" |
| 11 | "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" |
| 12 | "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 13 | "Language: sq\n" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 18 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 19 | msgid "Print the GStreamer version" |
| 20 | msgstr "Printo versionin e GStreamer" |
| 21 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 22 | msgid "Make all warnings fatal" |
| 23 | msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" |
| 24 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 25 | msgid "Print available debug categories and exit" |
| 26 | msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil" |
| 27 | |
Tim-Philipp Müller | a4459ef | 2013-12-22 22:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 28 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 29 | msgid "" |
Tim-Philipp Müller | a4459ef | 2013-12-22 22:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 30 | "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 31 | msgstr "" |
| 32 | "Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për " |
| 33 | "jo output" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 34 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 35 | msgid "LEVEL" |
| 36 | msgstr "NIVELI" |
| 37 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 38 | msgid "" |
| 39 | "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " |
| 40 | "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" |
| 41 | msgstr "" |
| 42 | "Lista e category_name, ndarë me presje:etiketë çifte për të përcaktuar " |
| 43 | "etiketa specifike për kategoritë individuale. Shembull: GST_AUTOPLUG:5," |
| 44 | "GST_ELEMENT_*:3" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 45 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 46 | msgid "LIST" |
| 47 | msgstr "LISTË" |
| 48 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgid "Disable colored debugging output" |
| 50 | msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug" |
| 51 | |
Sebastian Dröge | 41c01f1 | 2013-07-29 13:30:25 +0200 | [diff] [blame] | 52 | msgid "" |
| 53 | "Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " |
| 54 | "auto, unix" |
| 55 | msgstr "" |
| 56 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgid "Disable debugging" |
| 58 | msgstr "Ç'aktivo debug" |
| 59 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" |
| 61 | msgstr "Aktivo kërkesën e plugin të ngarkimit të diagnostikimeve" |
| 62 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 63 | msgid "Colon-separated paths containing plugins" |
| 64 | msgstr "" |
| 65 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 66 | msgid "PATHS" |
| 67 | msgstr "POZICIONET" |
| 68 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #, fuzzy |
| 70 | msgid "" |
| 71 | "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " |
| 72 | "environment variable GST_PLUGIN_PATH" |
| 73 | msgstr "" |
| 74 | "Lista e plugin, të ndarë me presje, që duhen parangarkuar në plotësim të " |
| 75 | "listës së regjistruar tek e ndryshueshmja e ambientit GST_PLUGIN_PATH" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 76 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 77 | msgid "PLUGINS" |
| 78 | msgstr "PLUGINS" |
| 79 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 80 | msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 81 | msgstr "" |
| 82 | "Ç'aktivo regjistrimin e dështimeve të segmentuara gjatë ngarkimit të plugin" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 83 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 84 | msgid "Disable updating the registry" |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 87 | msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | d0c3d4f | 2006-09-09 16:07:34 +0000 | [diff] [blame] | 89 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 90 | msgid "GStreamer Options" |
| 91 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 92 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 93 | #, fuzzy |
| 94 | msgid "Show GStreamer Options" |
| 95 | msgstr "Printo versionin e GStreamer" |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 96 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 97 | msgid "Unknown option" |
| 98 | msgstr "" |
| 99 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 100 | msgid "GStreamer encountered a general core library error." |
| 101 | msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë." |
| 102 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 103 | #, fuzzy |
| 104 | msgid "" |
| 105 | "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." |
| 106 | msgstr "" |
| 107 | "Zhvilluesit e GStreamer ishin tepër të lodhur për t'i caktuar një kod gabimi " |
| 108 | "këtij difekti. Ju lutem dërgoni një raport." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 109 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #, fuzzy |
| 111 | msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 112 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: kodi mungon. Raporto bug." |
| 113 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 114 | msgid "" |
| 115 | "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " |
| 116 | "proper error message with the reason for the failure." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 118 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 119 | #, fuzzy |
| 120 | msgid "Internal GStreamer error: pad problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem me shtegun. Raporto bug." |
| 122 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 123 | #, fuzzy |
| 124 | msgid "Internal GStreamer error: thread problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread. Raporto bug." |
| 126 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 127 | #, fuzzy |
Tim-Philipp Müller | 0c16869 | 2012-09-14 01:17:54 +0100 | [diff] [blame] | 128 | msgid "GStreamer error: negotiation problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 129 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi. Raporto bug." |
| 130 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 131 | #, fuzzy |
| 132 | msgid "Internal GStreamer error: event problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 133 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem ndodhie. Raporto bug." |
| 134 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #, fuzzy |
| 136 | msgid "Internal GStreamer error: seek problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 137 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug." |
| 138 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 139 | #, fuzzy |
| 140 | msgid "Internal GStreamer error: caps problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 141 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem drejtimi. Raporto bug." |
| 142 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 143 | #, fuzzy |
| 144 | msgid "Internal GStreamer error: tag problem." |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 145 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem me tag. Raporto bug." |
| 146 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." |
| 148 | msgstr "" |
| 149 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 150 | #, fuzzy |
Tim-Philipp Müller | 0c16869 | 2012-09-14 01:17:54 +0100 | [diff] [blame] | 151 | msgid "GStreamer error: clock problem." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug." |
| 153 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 154 | msgid "" |
| 155 | "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " |
| 156 | "disabled." |
| 157 | msgstr "" |
| 158 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." |
| 160 | msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim librarie të suportit të përgjithshëm." |
| 161 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 162 | msgid "Could not initialize supporting library." |
| 163 | msgstr "E pamundur nisja e librarisë mbështetëse." |
| 164 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 165 | msgid "Could not close supporting library." |
| 166 | msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse." |
| 167 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 168 | #, fuzzy |
| 169 | msgid "Could not configure supporting library." |
| 170 | msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse." |
| 171 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 172 | msgid "Encoding error." |
| 173 | msgstr "" |
| 174 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 175 | #, fuzzy |
| 176 | msgid "GStreamer encountered a general resource error." |
| 177 | msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë." |
| 178 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgid "Resource not found." |
| 180 | msgstr "Burimi nuk u gjet." |
| 181 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 182 | msgid "Resource busy or not available." |
| 183 | msgstr "Burimi është i zënë ose jo në dispozicion." |
| 184 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 185 | msgid "Could not open resource for reading." |
| 186 | msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim." |
| 187 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Could not open resource for writing." |
| 189 | msgstr "E pamundur hapja e burimit për shkrim." |
| 190 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 191 | msgid "Could not open resource for reading and writing." |
| 192 | msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim dhe shkrim." |
| 193 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 194 | msgid "Could not close resource." |
| 195 | msgstr "E pamundur mbyllja e burimit." |
| 196 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 197 | msgid "Could not read from resource." |
| 198 | msgstr "I pamundur leximi nga burimi." |
| 199 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 200 | msgid "Could not write to resource." |
| 201 | msgstr "I pamundur hkrimi në burim." |
| 202 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 203 | msgid "Could not perform seek on resource." |
| 204 | msgstr "E pamundur kryerja e kërkimit në burim." |
| 205 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgid "Could not synchronize on resource." |
| 207 | msgstr "Sinkronizim i pamundur në burim." |
| 208 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 209 | msgid "Could not get/set settings from/on resource." |
| 210 | msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." |
| 211 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 212 | msgid "No space left on the resource." |
| 213 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 214 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 215 | #, fuzzy |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Not authorized to access resource." |
| 217 | msgstr "I pamundur hkrimi në burim." |
| 218 | |
| 219 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 220 | msgid "GStreamer encountered a general stream error." |
| 221 | msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë." |
| 222 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." |
| 224 | msgstr "" |
| 225 | "Elementi nuk suporton trajtimin e kësaj vazhde. Ju lutem raporto një bug." |
| 226 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgid "Could not determine type of stream." |
| 228 | msgstr "I pamundur përcaktimi i llojit të vazhdës." |
| 229 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgid "The stream is of a different type than handled by this element." |
| 231 | msgstr "Vazhda është e një lloji të ndryshëm nga të trajtuarit nga ky element." |
| 232 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 233 | msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." |
| 234 | msgstr "Asnjë kodues/dekodues në dispozicion për të trajtuar llojin e vazhdës." |
| 235 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 236 | msgid "Could not decode stream." |
| 237 | msgstr "I pamundur dekodifikimi i vazhdës." |
| 238 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Could not encode stream." |
| 240 | msgstr "I pamundur kodifikimi i vazhdës." |
| 241 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgid "Could not demultiplex stream." |
| 243 | msgstr "I pamundur demultipleksimi i stream." |
| 244 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 245 | msgid "Could not multiplex stream." |
| 246 | msgstr "I pamundur multipleksimi i vazhdës." |
| 247 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 248 | #, fuzzy |
| 249 | msgid "The stream is in the wrong format." |
Jan Schmidt | 21f402a | 2006-05-14 15:18:02 +0000 | [diff] [blame] | 250 | msgstr "Vazhda është në një format të gabuar." |
| 251 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 252 | msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported." |
| 253 | msgstr "" |
| 254 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 255 | msgid "" |
| 256 | "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has " |
| 257 | "been supplied." |
| 258 | msgstr "" |
| 259 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 260 | #, c-format |
| 261 | msgid "No error message for domain %s." |
| 262 | msgstr "Asnjë mesazh gabimi për domain %s." |
| 263 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 264 | #, c-format |
| 265 | msgid "No standard error message for domain %s and code %d." |
| 266 | msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d." |
| 267 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." |
| 269 | msgstr "" |
| 270 | |
Sebastian Dröge | dcf1ca1 | 2013-07-11 15:11:27 +0200 | [diff] [blame] | 271 | #, c-format |
| 272 | msgid "Error writing registry cache to %s: %s" |
| 273 | msgstr "" |
| 274 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "title" |
| 276 | msgstr "titulli" |
| 277 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgid "commonly used title" |
| 279 | msgstr "titulli i përdorur zakonisht" |
| 280 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 281 | msgid "title sortname" |
| 282 | msgstr "" |
| 283 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 284 | #, fuzzy |
| 285 | msgid "commonly used title for sorting purposes" |
| 286 | msgstr "titulli i përdorur zakonisht" |
| 287 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 288 | msgid "artist" |
| 289 | msgstr "artisti" |
| 290 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 291 | msgid "person(s) responsible for the recording" |
| 292 | msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin" |
| 293 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "artist sortname" |
| 295 | msgstr "" |
| 296 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #, fuzzy |
| 298 | msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" |
| 299 | msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin" |
| 300 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 301 | msgid "album" |
| 302 | msgstr "albumi" |
| 303 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgid "album containing this data" |
| 305 | msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" |
| 306 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgid "album sortname" |
| 308 | msgstr "" |
| 309 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 310 | #, fuzzy |
| 311 | msgid "album containing this data for sorting purposes" |
| 312 | msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" |
| 313 | |
Jan Schmidt | 41479df | 2009-09-11 23:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 314 | #, fuzzy |
| 315 | msgid "album artist" |
| 316 | msgstr "artisti" |
| 317 | |
| 318 | msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed" |
| 319 | msgstr "" |
| 320 | |
| 321 | msgid "album artist sortname" |
| 322 | msgstr "" |
| 323 | |
| 324 | msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted" |
| 325 | msgstr "" |
| 326 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgid "date" |
| 328 | msgstr "data" |
| 329 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 330 | #, fuzzy |
| 331 | msgid "date the data was created (as a GDate structure)" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgstr "data e krijimit të së dhënës (në ditë të kalendarit Julian)" |
| 333 | |
Tim-Philipp Müller | 1f4ab20 | 2010-07-26 18:53:35 +0200 | [diff] [blame] | 334 | #, fuzzy |
| 335 | msgid "datetime" |
| 336 | msgstr "data" |
| 337 | |
| 338 | #, fuzzy |
| 339 | msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)" |
| 340 | msgstr "data e krijimit të së dhënës (në ditë të kalendarit Julian)" |
| 341 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgid "genre" |
| 343 | msgstr "lloji" |
| 344 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 345 | msgid "genre this data belongs to" |
| 346 | msgstr "lloji së cilit i takon e dhëna" |
| 347 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 348 | msgid "comment" |
| 349 | msgstr "komenti" |
| 350 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "free text commenting the data" |
| 352 | msgstr "tekst i lirë komentues i së dhënës" |
| 353 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 354 | #, fuzzy |
| 355 | msgid "extended comment" |
| 356 | msgstr "komenti" |
| 357 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 358 | #, fuzzy |
| 359 | msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" |
| 360 | msgstr "tekst i lirë komentues i së dhënës" |
| 361 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 362 | msgid "track number" |
| 363 | msgstr "numri i pistës" |
| 364 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 365 | msgid "track number inside a collection" |
| 366 | msgstr "numri i pjesës në brendësi të një koleksioni" |
| 367 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "track count" |
| 369 | msgstr "numërimi i pjesës" |
| 370 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 371 | msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" |
| 372 | msgstr "numurimi i pjesëve në brendësi të koleksionit të cilit i përket pjesa" |
| 373 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 374 | msgid "disc number" |
| 375 | msgstr "numri i diskut" |
| 376 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 377 | msgid "disc number inside a collection" |
| 378 | msgstr "numri i diskut në brendësi të një koleksioni" |
| 379 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 380 | msgid "disc count" |
| 381 | msgstr "numurimi i diskut" |
| 382 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 383 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" |
| 384 | msgstr "numurimi i disqeve në brendësi të koleksionit të cilit i përket disku" |
| 385 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 386 | msgid "location" |
| 387 | msgstr "pozicioni" |
| 388 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 389 | msgid "" |
| 390 | "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream " |
| 391 | "is hosted)" |
| 392 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 393 | |
Tim-Philipp Müller | 66a47b2 | 2009-02-13 16:17:03 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgid "homepage" |
| 395 | msgstr "" |
| 396 | |
| 397 | msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)" |
| 398 | msgstr "" |
| 399 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 400 | msgid "description" |
| 401 | msgstr "përshkrimi" |
| 402 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgid "short text describing the content of the data" |
| 404 | msgstr "teks i shkurtër përshkrues i përmbajtjes së së dhënës" |
| 405 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 406 | msgid "version" |
| 407 | msgstr "versioni" |
| 408 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 409 | msgid "version of this data" |
| 410 | msgstr "versioni i kësaj të dhëne" |
| 411 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 412 | msgid "ISRC" |
| 413 | msgstr "ISRC" |
| 414 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 416 | msgstr "" |
| 417 | "International Standard Recording Code - shiko http://www.ifpi.org/isrc/" |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 418 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "organization" |
| 420 | msgstr "organizata" |
| 421 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 422 | msgid "copyright" |
| 423 | msgstr "copyright" |
| 424 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 425 | msgid "copyright notice of the data" |
| 426 | msgstr "shënime mbi të drejtat e së dhënës" |
| 427 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 428 | #, fuzzy |
| 429 | msgid "copyright uri" |
| 430 | msgstr "copyright" |
| 431 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 432 | #, fuzzy |
| 433 | msgid "URI to the copyright notice of the data" |
| 434 | msgstr "shënime mbi të drejtat e së dhënës" |
| 435 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 436 | #, fuzzy |
| 437 | msgid "encoded by" |
| 438 | msgstr "kodifikuesi" |
| 439 | |
| 440 | msgid "name of the encoding person or organization" |
| 441 | msgstr "" |
| 442 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 443 | msgid "contact" |
| 444 | msgstr "kontakti" |
| 445 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 446 | msgid "contact information" |
| 447 | msgstr "informacione në lidhje me kontaktin" |
| 448 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 449 | msgid "license" |
| 450 | msgstr "liçenca" |
| 451 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 452 | msgid "license of data" |
| 453 | msgstr "liçenca e së dhënës" |
| 454 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 455 | #, fuzzy |
| 456 | msgid "license uri" |
| 457 | msgstr "liçenca" |
| 458 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 459 | #, fuzzy |
| 460 | msgid "URI to the license of the data" |
| 461 | msgstr "liçenca e së dhënës" |
| 462 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgid "performer" |
| 464 | msgstr "interpretuesi" |
| 465 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "person(s) performing" |
| 467 | msgstr "personi(at) interpretues" |
| 468 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 469 | msgid "composer" |
| 470 | msgstr "" |
| 471 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 472 | #, fuzzy |
| 473 | msgid "person(s) who composed the recording" |
| 474 | msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin" |
| 475 | |
Sebastian Dröge | 79bf9c4 | 2016-03-01 16:52:41 +0200 | [diff] [blame] | 476 | msgid "conductor" |
| 477 | msgstr "" |
| 478 | |
| 479 | msgid "conductor/performer refinement" |
| 480 | msgstr "" |
| 481 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "duration" |
| 483 | msgstr "kohëzgjatja" |
| 484 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 485 | msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" |
| 486 | msgstr "gjatësia në njësi kohore të GStreamer (nanosekonda)" |
| 487 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 488 | msgid "codec" |
| 489 | msgstr "codec" |
| 490 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 491 | msgid "codec the data is stored in" |
| 492 | msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat" |
| 493 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 494 | msgid "video codec" |
| 495 | msgstr "video codec" |
| 496 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "codec the video data is stored in" |
| 498 | msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat video" |
| 499 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 500 | msgid "audio codec" |
| 501 | msgstr "audio codec" |
| 502 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 503 | msgid "codec the audio data is stored in" |
| 504 | msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat audio" |
| 505 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 506 | #, fuzzy |
| 507 | msgid "subtitle codec" |
| 508 | msgstr "video codec" |
| 509 | |
| 510 | #, fuzzy |
| 511 | msgid "codec the subtitle data is stored in" |
| 512 | msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat video" |
| 513 | |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 514 | #, fuzzy |
| 515 | msgid "container format" |
| 516 | msgstr "informacione në lidhje me kontaktin" |
| 517 | |
| 518 | #, fuzzy |
| 519 | msgid "container format the data is stored in" |
| 520 | msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat" |
| 521 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 522 | msgid "bitrate" |
| 523 | msgstr "bitrate" |
| 524 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" |
| 526 | msgstr "bitrate preçize ose mesatare në bits/s" |
| 527 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid "nominal bitrate" |
| 529 | msgstr "bitrate nominale" |
| 530 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 531 | msgid "nominal bitrate in bits/s" |
| 532 | msgstr "bitrate nominale në bits/s" |
| 533 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 534 | msgid "minimum bitrate" |
| 535 | msgstr "bitrate minimum" |
| 536 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgid "minimum bitrate in bits/s" |
| 538 | msgstr "bitrate minimum në bits/s" |
| 539 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 540 | msgid "maximum bitrate" |
| 541 | msgstr "bitrate maksimum" |
| 542 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 543 | msgid "maximum bitrate in bits/s" |
| 544 | msgstr "bitrate maksimum në bits/s" |
| 545 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 546 | msgid "encoder" |
| 547 | msgstr "kodifikuesi" |
| 548 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 549 | msgid "encoder used to encode this stream" |
| 550 | msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 551 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 552 | msgid "encoder version" |
| 553 | msgstr "versioni i kodifikuesit" |
| 554 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
| 556 | msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 557 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgid "serial" |
| 559 | msgstr "seria" |
| 560 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 561 | msgid "serial number of track" |
| 562 | msgstr "numri serisë së pjesës" |
| 563 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 564 | msgid "replaygain track gain" |
| 565 | msgstr "ecuria i pjesës në replygain" |
| 566 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 567 | msgid "track gain in db" |
| 568 | msgstr "rritja e pjesës në db" |
| 569 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "replaygain track peak" |
| 571 | msgstr "maksimumi i pjesës në replygain" |
| 572 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 573 | msgid "peak of the track" |
| 574 | msgstr "skaji i pistës" |
| 575 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 576 | msgid "replaygain album gain" |
| 577 | msgstr "replaygain album gain" |
| 578 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 579 | msgid "album gain in db" |
| 580 | msgstr "gain i albumit në db" |
| 581 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgid "replaygain album peak" |
| 583 | msgstr "replaygain album peak" |
| 584 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 585 | msgid "peak of the album" |
| 586 | msgstr "kulmi i albumit" |
| 587 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 588 | #, fuzzy |
| 589 | msgid "replaygain reference level" |
| 590 | msgstr "maksimumi i pjesës në replygain" |
| 591 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 592 | msgid "reference level of track and album gain values" |
| 593 | msgstr "" |
| 594 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgid "language code" |
| 596 | msgstr "" |
| 597 | |
Tim-Philipp Müller | 74197da | 2012-01-09 13:10:10 +0000 | [diff] [blame] | 598 | msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" |
| 599 | msgstr "" |
| 600 | |
| 601 | msgid "language name" |
| 602 | msgstr "" |
| 603 | |
| 604 | msgid "freeform name of the language this stream is in" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 605 | msgstr "" |
| 606 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 607 | msgid "image" |
| 608 | msgstr "" |
| 609 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 610 | #, fuzzy |
| 611 | msgid "image related to this stream" |
| 612 | msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 613 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 614 | #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 615 | msgid "preview image" |
| 616 | msgstr "" |
| 617 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 618 | msgid "preview image related to this stream" |
| 619 | msgstr "" |
| 620 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 621 | msgid "attachment" |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 624 | #, fuzzy |
| 625 | msgid "file attached to this stream" |
| 626 | msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 627 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 628 | msgid "beats per minute" |
| 629 | msgstr "" |
| 630 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgid "number of beats per minute in audio" |
| 632 | msgstr "" |
| 633 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 634 | msgid "keywords" |
| 635 | msgstr "" |
| 636 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 637 | #, fuzzy |
| 638 | msgid "comma separated keywords describing the content" |
| 639 | msgstr "teks i shkurtër përshkrues i përmbajtjes së së dhënës" |
| 640 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 641 | #, fuzzy |
| 642 | msgid "geo location name" |
| 643 | msgstr "pozicioni" |
| 644 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 645 | msgid "" |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 646 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 647 | "produced" |
| 648 | msgstr "" |
| 649 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 650 | msgid "geo location latitude" |
| 651 | msgstr "" |
| 652 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 653 | msgid "" |
| 654 | "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 655 | "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for " |
| 656 | "southern latitudes)" |
| 657 | msgstr "" |
| 658 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 659 | msgid "geo location longitude" |
| 660 | msgstr "" |
| 661 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 662 | msgid "" |
| 663 | "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 664 | "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, " |
| 665 | "negative values for western longitudes)" |
| 666 | msgstr "" |
| 667 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 668 | msgid "geo location elevation" |
| 669 | msgstr "" |
| 670 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 671 | msgid "" |
| 672 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
| 673 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" |
| 674 | msgstr "" |
| 675 | |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 676 | #, fuzzy |
| 677 | msgid "geo location country" |
| 678 | msgstr "pozicioni" |
| 679 | |
| 680 | msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced" |
| 681 | msgstr "" |
| 682 | |
| 683 | #, fuzzy |
| 684 | msgid "geo location city" |
| 685 | msgstr "pozicioni" |
| 686 | |
| 687 | msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced" |
| 688 | msgstr "" |
| 689 | |
| 690 | #, fuzzy |
| 691 | msgid "geo location sublocation" |
| 692 | msgstr "pozicioni" |
| 693 | |
| 694 | msgid "" |
Tim-Philipp Müller | 23ac4ec | 2012-09-25 13:15:14 +0100 | [diff] [blame] | 695 | "a location within a city where the media has been produced or created (e.g. " |
Tim-Philipp Müller | 28c66fc | 2010-03-12 19:07:22 +0000 | [diff] [blame] | 696 | "the neighborhood)" |
| 697 | msgstr "" |
| 698 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 699 | #, fuzzy |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 700 | msgid "geo location horizontal error" |
| 701 | msgstr "pozicioni" |
| 702 | |
| 703 | msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)" |
| 704 | msgstr "" |
| 705 | |
| 706 | #, fuzzy |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 707 | msgid "geo location movement speed" |
| 708 | msgstr "pozicioni" |
| 709 | |
| 710 | msgid "" |
| 711 | "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s" |
| 712 | msgstr "" |
| 713 | |
| 714 | #, fuzzy |
| 715 | msgid "geo location movement direction" |
| 716 | msgstr "pozicioni" |
| 717 | |
| 718 | msgid "" |
| 719 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
| 720 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " |
| 721 | "means the geographic north, and increases clockwise" |
| 722 | msgstr "" |
| 723 | |
| 724 | #, fuzzy |
| 725 | msgid "geo location capture direction" |
| 726 | msgstr "pozicioni" |
| 727 | |
| 728 | msgid "" |
| 729 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. " |
| 730 | "It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " |
| 731 | "geographic north, and increases clockwise" |
| 732 | msgstr "" |
| 733 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 734 | #. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 735 | msgid "show name" |
| 736 | msgstr "" |
| 737 | |
| 738 | msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from" |
| 739 | msgstr "" |
| 740 | |
Tim-Philipp Müller | 9785c44 | 2010-03-03 19:49:34 +0000 | [diff] [blame] | 741 | #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here |
Tim-Philipp Müller | 07d4bd7 | 2010-01-06 20:08:48 +0000 | [diff] [blame] | 742 | msgid "show sortname" |
| 743 | msgstr "" |
| 744 | |
| 745 | msgid "" |
| 746 | "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes" |
| 747 | msgstr "" |
| 748 | |
| 749 | #, fuzzy |
| 750 | msgid "episode number" |
| 751 | msgstr "numri i diskut" |
| 752 | |
| 753 | msgid "The episode number in the season the media is part of" |
| 754 | msgstr "" |
| 755 | |
| 756 | #, fuzzy |
| 757 | msgid "season number" |
| 758 | msgstr "numri i diskut" |
| 759 | |
| 760 | msgid "The season number of the show the media is part of" |
| 761 | msgstr "" |
| 762 | |
| 763 | #, fuzzy |
| 764 | msgid "lyrics" |
| 765 | msgstr "liçenca" |
| 766 | |
| 767 | msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs" |
| 768 | msgstr "" |
| 769 | |
| 770 | msgid "composer sortname" |
| 771 | msgstr "" |
| 772 | |
| 773 | #, fuzzy |
| 774 | msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes" |
| 775 | msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin" |
| 776 | |
| 777 | msgid "grouping" |
| 778 | msgstr "" |
| 779 | |
| 780 | msgid "" |
| 781 | "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces " |
| 782 | "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
Tim-Philipp Müller | 19f46c0 | 2010-03-25 20:04:37 +0000 | [diff] [blame] | 785 | #, fuzzy |
| 786 | msgid "user rating" |
| 787 | msgstr "kohëzgjatja" |
| 788 | |
| 789 | msgid "" |
| 790 | "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes " |
| 791 | "this media" |
| 792 | msgstr "" |
| 793 | |
Tim-Philipp Müller | ce0afc2 | 2010-06-17 10:34:51 +0100 | [diff] [blame] | 794 | msgid "device manufacturer" |
| 795 | msgstr "" |
| 796 | |
| 797 | #, fuzzy |
| 798 | msgid "Manufacturer of the device used to create this media" |
| 799 | msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 800 | |
| 801 | msgid "device model" |
| 802 | msgstr "" |
| 803 | |
| 804 | #, fuzzy |
| 805 | msgid "Model of the device used to create this media" |
| 806 | msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 807 | |
Tim-Philipp Müller | 8a72f53 | 2010-09-06 20:19:27 +0100 | [diff] [blame] | 808 | #, fuzzy |
| 809 | msgid "application name" |
| 810 | msgstr "pozicioni" |
| 811 | |
| 812 | #, fuzzy |
| 813 | msgid "Application used to create the media" |
| 814 | msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks" |
| 815 | |
| 816 | msgid "application data" |
| 817 | msgstr "" |
| 818 | |
| 819 | msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media" |
| 820 | msgstr "" |
| 821 | |
Tim-Philipp Müller | 7ebcce0 | 2010-06-26 17:47:55 +0100 | [diff] [blame] | 822 | msgid "image orientation" |
| 823 | msgstr "" |
| 824 | |
| 825 | msgid "How the image should be rotated or flipped before display" |
| 826 | msgstr "" |
| 827 | |
Sebastian Dröge | 297bca3 | 2013-08-28 12:30:00 +0200 | [diff] [blame] | 828 | msgid "publisher" |
| 829 | msgstr "" |
| 830 | |
| 831 | msgid "Name of the label or publisher" |
| 832 | msgstr "" |
| 833 | |
| 834 | msgid "interpreted-by" |
| 835 | msgstr "" |
| 836 | |
| 837 | msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" |
| 838 | msgstr "" |
| 839 | |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 840 | msgid "midi-base-note" |
| 841 | msgstr "" |
| 842 | |
| 843 | msgid "Midi note number of the audio track." |
| 844 | msgstr "" |
| 845 | |
Sebastian Dröge | b610d4c | 2015-12-24 12:50:33 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgid "private-data" |
| 847 | msgstr "" |
| 848 | |
| 849 | msgid "Private data" |
| 850 | msgstr "" |
| 851 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 852 | msgid ", " |
| 853 | msgstr ", " |
| 854 | |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 855 | #, c-format |
Sebastian Dröge | dcf1ca1 | 2013-07-11 15:11:27 +0200 | [diff] [blame] | 856 | msgid "No URI handler for the %s protocol found" |
| 857 | msgstr "" |
| 858 | |
| 859 | #, c-format |
| 860 | msgid "URI scheme '%s' not supported" |
| 861 | msgstr "" |
| 862 | |
| 863 | #, c-format |
Edward Hervey | 8595981 | 2010-03-11 11:46:09 +0100 | [diff] [blame] | 864 | msgid "ERROR: from element %s: %s\n" |
| 865 | msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" |
| 866 | |
| 867 | #, c-format |
| 868 | msgid "" |
| 869 | "Additional debug info:\n" |
| 870 | "%s\n" |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | "Informacione shtesë të debug:\n" |
| 873 | "%s\n" |
| 874 | |
| 875 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 876 | msgid "link has no source [sink=%s@%p]" |
| 877 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 878 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 879 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 880 | msgid "link has no sink [source=%s@%p]" |
| 881 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 882 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" |
| 885 | msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\"" |
| 886 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #, c-format |
| 888 | msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" |
| 889 | msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s" |
| 890 | |
Sebastian Dröge | 86bdaf8 | 2016-02-19 10:29:40 +0200 | [diff] [blame] | 891 | msgid "Delayed linking failed." |
| 892 | msgstr "" |
| 893 | |
Tim-Philipp Müller | b876b9f | 2016-11-14 18:04:28 +0000 | [diff] [blame] | 894 | #, fuzzy, c-format |
| 895 | msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" |
| 896 | msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" |
| 897 | |
| 898 | #, fuzzy, c-format |
| 899 | msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" |
| 900 | msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\"" |
| 901 | |
| 902 | #, fuzzy, c-format |
| 903 | msgid "could not link %s to %s with caps %s" |
| 904 | msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" |
| 905 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #, c-format |
| 907 | msgid "could not link %s to %s" |
| 908 | msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" |
| 909 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #, c-format |
| 911 | msgid "no element \"%s\"" |
| 912 | msgstr "asnjë element \"%s\"" |
| 913 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 914 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 915 | msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" |
| 916 | msgstr "" |
| 917 | |
| 918 | #, c-format |
| 919 | msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" |
| 920 | msgstr "" |
| 921 | |
| 922 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 923 | msgid "could not parse caps \"%s\"" |
| 924 | msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\"" |
| 925 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 926 | #, c-format |
| 927 | msgid "no sink element for URI \"%s\"" |
| 928 | msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\"" |
| 929 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 930 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 931 | msgid "no source element for URI \"%s\"" |
| 932 | msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\"" |
| 933 | |
| 934 | msgid "syntax error" |
| 935 | msgstr "" |
| 936 | |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 937 | #, c-format |
| 938 | msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" |
| 939 | msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet" |
| 940 | |
| 941 | #, fuzzy, c-format |
| 942 | msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" |
| 943 | msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 944 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgid "empty pipeline not allowed" |
| 946 | msgstr "nuk lejohet konduktori bosh" |
| 947 | |
Tim-Philipp Müller | 7db40d1 | 2009-06-19 13:51:59 +0100 | [diff] [blame] | 948 | msgid "A lot of buffers are being dropped." |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 949 | msgstr "" |
| 950 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgid "Internal data flow problem." |
| 952 | msgstr "" |
| 953 | |
Sebastian Dröge | dcf1ca1 | 2013-07-11 15:11:27 +0200 | [diff] [blame] | 954 | msgid "Internal data flow error." |
| 955 | msgstr "" |
| 956 | |
| 957 | msgid "Internal clock error." |
| 958 | msgstr "" |
| 959 | |
| 960 | msgid "Failed to map buffer." |
| 961 | msgstr "" |
| 962 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 963 | msgid "Filter caps" |
| 964 | msgstr "" |
| 965 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 966 | msgid "" |
| 967 | "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " |
| 968 | "property takes a reference to the supplied GstCaps object." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 969 | msgstr "" |
| 970 | |
Tim-Philipp Müller | f3494d0 | 2014-12-16 15:53:06 +0000 | [diff] [blame] | 971 | msgid "Caps Change Mode" |
| 972 | msgstr "" |
| 973 | |
| 974 | msgid "Filter caps change behaviour" |
| 975 | msgstr "" |
| 976 | |
Tim-Philipp Müller | f52c7d0 | 2014-05-25 16:10:30 +0100 | [diff] [blame] | 977 | msgid "No Temp directory specified." |
| 978 | msgstr "" |
| 979 | |
| 980 | #, fuzzy, c-format |
| 981 | msgid "Could not create temp file \"%s\"." |
| 982 | msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." |
| 983 | |
| 984 | #, c-format |
| 985 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
| 986 | msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." |
| 987 | |
| 988 | #, fuzzy |
| 989 | msgid "Error while writing to download file." |
| 990 | msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." |
| 991 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 992 | msgid "No file name specified for writing." |
| 993 | msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar." |
| 994 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 995 | #, c-format |
| 996 | msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| 997 | msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." |
| 998 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 999 | #, c-format |
| 1000 | msgid "Error closing file \"%s\"." |
| 1001 | msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." |
| 1002 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | #, fuzzy, c-format |
| 1004 | msgid "Error while seeking in file \"%s\"." |
| 1005 | msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." |
| 1006 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #, c-format |
| 1008 | msgid "Error while writing to file \"%s\"." |
| 1009 | msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." |
| 1010 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | msgid "No file name specified for reading." |
| 1012 | msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." |
| 1013 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | #, fuzzy, c-format |
| 1015 | msgid "Could not get info on \"%s\"." |
| 1016 | msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." |
| 1017 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1018 | #, c-format |
| 1019 | msgid "\"%s\" is a directory." |
| 1020 | msgstr "\"%s\" është një directory." |
| 1021 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | #, c-format |
| 1023 | msgid "File \"%s\" is a socket." |
| 1024 | msgstr "File \"%s\" është një socket." |
| 1025 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | msgid "Failed after iterations as requested." |
| 1027 | msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." |
| 1028 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | msgid "caps" |
| 1030 | msgstr "mbrojtëse" |
| 1031 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | msgid "detected capabilities in stream" |
| 1033 | msgstr "u zbuluan mundësi në fluks" |
| 1034 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | msgid "minimum" |
| 1036 | msgstr "minimum" |
| 1037 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 1038 | msgid "force caps" |
| 1039 | msgstr "" |
| 1040 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 1041 | msgid "force caps without doing a typefind" |
| 1042 | msgstr "" |
| 1043 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | #, fuzzy |
Sebastian Dröge | 86bdaf8 | 2016-02-19 10:29:40 +0200 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "Stream doesn't contain enough data." |
Sebastian Dröge | 3b7a071 | 2015-06-07 09:32:12 +0200 | [diff] [blame] | 1046 | msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" |
| 1047 | |
| 1048 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | msgid "Stream contains no data." |
| 1050 | msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" |
| 1051 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1052 | msgid "Implemented Interfaces:\n" |
| 1053 | msgstr "" |
| 1054 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "readable" |
| 1056 | msgstr "" |
| 1057 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #, fuzzy |
| 1059 | msgid "writable" |
| 1060 | msgstr "titulli" |
| 1061 | |
Tim-Philipp Müller | f3494d0 | 2014-12-16 15:53:06 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | msgid "deprecated" |
| 1063 | msgstr "" |
| 1064 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | msgid "controllable" |
| 1066 | msgstr "" |
| 1067 | |
Tim-Philipp Müller | 73076c8 | 2010-09-23 20:57:49 +0100 | [diff] [blame] | 1068 | msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state" |
| 1069 | msgstr "" |
| 1070 | |
| 1071 | msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state" |
| 1072 | msgstr "" |
| 1073 | |
| 1074 | msgid "changeable only in NULL or READY state" |
| 1075 | msgstr "" |
| 1076 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1077 | msgid "Blacklisted files:" |
| 1078 | msgstr "" |
| 1079 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | #, fuzzy |
| 1081 | msgid "Total count: " |
| 1082 | msgstr "numërimi i pjesës" |
| 1083 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | msgid "%d blacklisted file" |
| 1086 | msgid_plural "%d blacklisted files" |
| 1087 | msgstr[0] "" |
| 1088 | msgstr[1] "" |
| 1089 | |
| 1090 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | msgid "%d plugin" |
| 1092 | msgid_plural "%d plugins" |
| 1093 | msgstr[0] "" |
| 1094 | msgstr[1] "" |
| 1095 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | #, c-format |
| 1097 | msgid "%d blacklist entry" |
| 1098 | msgid_plural "%d blacklist entries" |
| 1099 | msgstr[0] "" |
| 1100 | msgstr[1] "" |
| 1101 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | #, fuzzy, c-format |
| 1103 | msgid "%d feature" |
| 1104 | msgid_plural "%d features" |
| 1105 | msgstr[0] "karakteristika" |
| 1106 | msgstr[1] "karakteristikat" |
| 1107 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | msgid "Print all elements" |
| 1109 | msgstr "Printo të gjithë elementët" |
| 1110 | |
Tim-Philipp Müller | 28fcb13 | 2009-10-07 00:47:59 +0100 | [diff] [blame] | 1111 | msgid "Print list of blacklisted files" |
| 1112 | msgstr "" |
| 1113 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | msgid "" |
Tim-Philipp Müller | 103bd93 | 2009-12-03 20:55:37 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all " |
| 1116 | "plugins provide.\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | " Useful in connection with external " |
| 1118 | "automatic plugin installation mechanisms" |
| 1119 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1121 | msgid "List the plugin contents" |
| 1122 | msgstr "" |
| 1123 | |
Sebastian Dröge | cdc43fb | 2017-01-12 14:26:55 +0200 | [diff] [blame] | 1124 | msgid "" |
| 1125 | "A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " |
| 1126 | "list. (unordered)" |
| 1127 | msgstr "" |
| 1128 | |
Tim-Philipp Müller | 0c16869 | 2012-09-14 01:17:54 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | msgid "Check if the specified element or plugin exists" |
| 1130 | msgstr "" |
| 1131 | |
| 1132 | msgid "" |
| 1133 | "When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " |
| 1134 | "at least the version specified" |
| 1135 | msgstr "" |
| 1136 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1137 | msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" |
| 1138 | msgstr "" |
| 1139 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1140 | #, fuzzy, c-format |
| 1141 | msgid "Could not load plugin file: %s\n" |
| 1142 | msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1143 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | #, fuzzy, c-format |
| 1145 | msgid "No such element or plugin '%s'\n" |
| 1146 | msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | ddc207e | 2006-05-30 14:41:15 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1148 | msgid "Index statistics" |
| 1149 | msgstr "" |
| 1150 | |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1151 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1152 | msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1153 | msgstr "" |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1154 | |
| 1155 | #, c-format |
| 1156 | msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " |
| 1157 | msgstr "" |
| 1158 | |
| 1159 | #, c-format |
| 1160 | msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " |
| 1161 | msgstr "" |
| 1162 | |
| 1163 | #, c-format |
| 1164 | msgid "Got message #%u (%s): " |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | #, fuzzy, c-format |
| 1168 | msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" |
| 1169 | msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" |
| 1170 | |
Thomas Vander Stichele | b31eed4 | 2004-08-09 09:20:06 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | #, c-format |
| 1172 | msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" |
| 1173 | msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" |
| 1174 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame] | 1175 | #, fuzzy, c-format |
| 1176 | msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" |
| 1177 | msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" |
| 1178 | |
| 1179 | #, fuzzy, c-format |
| 1180 | msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" |
| 1181 | msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" |
| 1182 | |
| 1183 | msgid "FOUND TAG\n" |
| 1184 | msgstr "" |
| 1185 | |
Tim-Philipp Müller | 942f455 | 2012-04-02 23:16:39 +0100 | [diff] [blame] | 1186 | #, fuzzy, c-format |
| 1187 | msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" |
| 1188 | msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" |
| 1189 | |
| 1190 | #, fuzzy, c-format |
| 1191 | msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" |
| 1192 | msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" |
| 1193 | |
| 1194 | msgid "FOUND TOC\n" |
| 1195 | msgstr "" |
| 1196 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | #, c-format |
| 1198 | msgid "" |
| 1199 | "INFO:\n" |
| 1200 | "%s\n" |
| 1201 | msgstr "" |
| 1202 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1203 | #, fuzzy, c-format |
| 1204 | msgid "WARNING: from element %s: %s\n" |
| 1205 | msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" |
| 1206 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" |
| 1208 | msgstr "" |
| 1209 | |
Tim-Philipp Müller | d2d2b89 | 2013-04-13 11:35:49 +0100 | [diff] [blame] | 1210 | msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" |
| 1211 | msgstr "" |
| 1212 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1213 | msgid "buffering..." |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | msgstr "" |
| 1215 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1216 | msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" |
| 1217 | msgstr "" |
| 1218 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" |
| 1220 | msgstr "" |
| 1221 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "Redistribute latency...\n" |
| 1223 | msgstr "" |
| 1224 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | #, c-format |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1226 | msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" |
| 1227 | msgstr "" |
| 1228 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | msgstr "" |
| 1231 | |
Tim-Philipp Müller | d2d2b89 | 2013-04-13 11:35:49 +0100 | [diff] [blame] | 1232 | #, c-format |
| 1233 | msgid "Progress: (%s) %s\n" |
| 1234 | msgstr "" |
| 1235 | |
Tim-Philipp Müller | 469d46e | 2011-06-04 15:44:39 +0100 | [diff] [blame] | 1236 | #, fuzzy, c-format |
| 1237 | msgid "Missing element: %s\n" |
| 1238 | msgstr "asnjë element \"%s\"" |
| 1239 | |
Sebastian Dröge | 143abd2 | 2013-06-05 16:06:35 +0200 | [diff] [blame] | 1240 | #, fuzzy, c-format |
Sebastian Dröge | 0ecdc31 | 2013-09-19 09:42:15 +0200 | [diff] [blame] | 1241 | msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" |
Sebastian Dröge | 143abd2 | 2013-06-05 16:06:35 +0200 | [diff] [blame] | 1242 | msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" |
| 1243 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | msgid "Output tags (also known as metadata)" |
| 1245 | msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)" |
| 1246 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame] | 1247 | msgid "Output TOC (chapters and editions)" |
Tim-Philipp Müller | 942f455 | 2012-04-02 23:16:39 +0100 | [diff] [blame] | 1248 | msgstr "" |
| 1249 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1250 | msgid "Output status information and property notifications" |
| 1251 | msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes" |
| 1252 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1253 | #, fuzzy |
| 1254 | msgid "Do not print any progress information" |
| 1255 | msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" |
| 1256 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | msgid "Output messages" |
| 1258 | msgstr "" |
| 1259 | |
Tim-Philipp Müller | f850104 | 2015-09-05 11:20:49 +0100 | [diff] [blame] | 1260 | msgid "" |
| 1261 | "Do not output status information for the specified property if verbose " |
| 1262 | "output is enabled (can be used multiple times)" |
| 1263 | msgstr "" |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1264 | |
Tim-Philipp Müller | f850104 | 2015-09-05 11:20:49 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | msgid "PROPERTY-NAME" |
| 1266 | msgstr "" |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1267 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1268 | msgid "Do not install a fault handler" |
| 1269 | msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar" |
| 1270 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1271 | msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" |
| 1272 | msgstr "" |
| 1273 | |
Tim-Philipp Müller | 9d57b2e | 2011-04-16 14:54:00 +0100 | [diff] [blame] | 1274 | msgid "Gather and print index statistics" |
| 1275 | msgstr "" |
| 1276 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1277 | #, c-format |
| 1278 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" |
| 1279 | msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n" |
| 1280 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1281 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" |
| 1282 | msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n" |
| 1283 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1284 | #, c-format |
| 1285 | msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" |
| 1286 | msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n" |
| 1287 | |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1288 | msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" |
| 1289 | msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n" |
| 1290 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" |
| 1292 | msgstr "" |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 1293 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1294 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" |
| 1296 | msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" |
| 1297 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1298 | msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" |
| 1299 | msgstr "" |
| 1300 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" |
| 1302 | msgstr "" |
| 1303 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1305 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" |
| 1306 | msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" |
| 1307 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" |
| 1309 | msgstr "" |
| 1310 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1311 | msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" |
| 1312 | msgstr "" |
| 1313 | |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" |
| 1315 | msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" |
| 1316 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1317 | msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" |
| 1318 | msgstr "" |
| 1319 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame] | 1320 | msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n" |
| 1321 | msgstr "" |
| 1322 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1323 | msgid "Waiting for EOS...\n" |
| 1324 | msgstr "" |
| 1325 | |
| 1326 | msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" |
| 1327 | msgstr "" |
| 1328 | |
Sebastian Dröge | b5d51b8 | 2012-06-07 15:53:49 +0200 | [diff] [blame] | 1329 | msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" |
| 1330 | msgstr "" |
| 1331 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | msgid "An error happened while waiting for EOS\n" |
| 1333 | msgstr "" |
| 1334 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "Execution ended after %" |
| 1336 | msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %" |
Andy Wingo | 498ae2c | 2005-03-29 10:55:39 +0000 | [diff] [blame] | 1337 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | msgid "Setting pipeline to READY ...\n" |
| 1339 | msgstr "" |
Andy Wingo | 498ae2c | 2005-03-29 10:55:39 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" |
| 1342 | msgstr "" |
Andy Wingo | 498ae2c | 2005-03-29 10:55:39 +0000 | [diff] [blame] | 1343 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1344 | #, fuzzy |
| 1345 | msgid "Freeing pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 888b26e | 2007-03-07 16:31:30 +0000 | [diff] [blame] | 1347 | |
Tim-Philipp Müller | f850104 | 2015-09-05 11:20:49 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | #~ msgid "Do not output status information of TYPE" |
| 1349 | #~ msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" |
| 1350 | |
| 1351 | #~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." |
| 1352 | #~ msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..." |
| 1353 | |
Sebastian Dröge | 391ce8c | 2014-05-03 17:20:46 +0200 | [diff] [blame] | 1354 | #~ msgid "link without source element" |
| 1355 | #~ msgstr "lidhje ma element burues" |
| 1356 | |
| 1357 | #~ msgid "link without sink element" |
| 1358 | #~ msgstr "lidhje pa elementin sink" |
| 1359 | |
| 1360 | #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" |
| 1361 | #~ msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me" |
| 1362 | |
Wim Taymans | fcdd9b6 | 2012-02-17 11:01:16 +0100 | [diff] [blame] | 1363 | #~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" |
| 1364 | #~ msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)" |
| 1365 | |
Tim-Philipp Müller | 469d46e | 2011-06-04 15:44:39 +0100 | [diff] [blame] | 1366 | #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" |
| 1367 | #~ msgstr "" |
| 1368 | #~ "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n" |
| 1369 | |
| 1370 | #~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" |
| 1371 | #~ msgstr "GABIM: analizimi i file xml '%s' dështoi.\n" |
| 1372 | |
| 1373 | #~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" |
| 1374 | #~ msgstr "GABIM: asnjë element i pipline të toplevel tek file '%s'.\n" |
| 1375 | |
| 1376 | #, fuzzy |
| 1377 | #~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" |
| 1378 | #~ msgstr "KUJDES: vetëm një element toplevel suportohet aktualisht." |
| 1379 | |
| 1380 | #~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" |
| 1381 | #~ msgstr "" |
| 1382 | #~ "GABIM: i pamundur analizimi i argumentit %d të rreshtit të komandës: %s.\n" |
| 1383 | |
| 1384 | #~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" |
| 1385 | #~ msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n" |
| 1386 | |
| 1387 | #~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" |
| 1388 | #~ msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil" |
| 1389 | |
| 1390 | #~ msgid "FILE" |
| 1391 | #~ msgstr "FILE" |
| 1392 | |
| 1393 | #, fuzzy |
| 1394 | #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" |
| 1395 | #~ msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar" |
| 1396 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1397 | #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" |
| 1398 | #~ msgstr "Ç'aktivo instruksionet e përshpejtimit të CPU" |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 1399 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | #~ msgid "SCHEDULER" |
| 1401 | #~ msgstr "PLANIFIKUES" |
| 1402 | |
| 1403 | #~ msgid "Registry to use" |
| 1404 | #~ msgstr "Regjistri që duhet përdorur" |
| 1405 | |
| 1406 | #~ msgid "REGISTRY" |
| 1407 | #~ msgstr "REGJISTRI" |
| 1408 | |
| 1409 | #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" |
| 1410 | #~ msgstr "pozicioni i listës për ngarkimin e plugins (ndarë me '%s')" |
| 1411 | |
| 1412 | #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')" |
| 1413 | #~ msgstr "Planifikuesi që duhet përdorur (i prezgjedhuri është '%s')" |
| 1414 | |
Jan Schmidt | 3052872 | 2009-07-14 18:59:13 +0100 | [diff] [blame] | 1415 | #~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug." |
| 1416 | #~ msgstr "" |
| 1417 | #~ "Gabim i brendshëm i GStreamer: ndryshimi i gjendjes dështoi. Raporto bug." |
| 1418 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1419 | #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." |
| 1420 | #~ msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem planifikimi. Raporto bug." |
| 1421 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 1422 | #~ msgid "original location of file as a URI" |
| 1423 | #~ msgstr "vendodhja orgjinale e file si një URI" |
| 1424 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 1425 | #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." |
| 1426 | #~ msgstr "" |
| 1427 | #~ "Nuk ekziston asnjë element për të trajtuar llojin mime %s të fluksit." |
| 1428 | |
| 1429 | #~ msgid " iterations (sum %" |
| 1430 | #~ msgstr " përsëritjet (shuma %" |
| 1431 | |
| 1432 | #~ msgid " ns, average %" |
| 1433 | #~ msgstr " ns, mesatarja %" |
| 1434 | |
| 1435 | #~ msgid " ns, min %" |
| 1436 | #~ msgstr " ns, min %" |
| 1437 | |
| 1438 | #~ msgid " ns, max %" |
| 1439 | #~ msgstr " ns, max %" |
| 1440 | |
| 1441 | #~ msgid " ns).\n" |
| 1442 | #~ msgstr " ns).\n" |
| 1443 | |
| 1444 | #~ msgid "Number of times to iterate pipeline" |
| 1445 | #~ msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit" |
| 1446 | |
| 1447 | #~ msgid " Trying to run anyway.\n" |
| 1448 | #~ msgstr " Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n" |
| 1449 | |
| 1450 | #~ msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" |
| 1451 | #~ msgstr "U shtua plugin %s me %d %s.\n" |
| 1452 | |
| 1453 | #~ msgid "Added path %s to %s \n" |
| 1454 | #~ msgstr "U shtua pozicioni %s tek %s \n" |
| 1455 | |
| 1456 | #~ msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" |
| 1457 | #~ msgstr "Duke rindërtuar %s (%s) ...\n" |
| 1458 | |
| 1459 | #~ msgid "Trying to load %s ...\n" |
| 1460 | #~ msgstr "Duke u përpjekur të ngarkoj %s ...\n" |
| 1461 | |
| 1462 | #~ msgid "Error loading %s\n" |
| 1463 | #~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n" |
| 1464 | |
| 1465 | #~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" |
| 1466 | #~ msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n" |