blob: b3caea3e2e4677a5894e8bfb6c155edf43efe52d [file] [log] [blame]
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001# Përkthimi i mesazheve të gstreamer në shqip.
2# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00008"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9"POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:14+0000\n"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000010"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000018#: gst/gst.c:309
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000019msgid "Print the GStreamer version"
20msgstr "Printo versionin e GStreamer"
21
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000022#: gst/gst.c:311
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000023msgid "Make all warnings fatal"
24msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale"
25
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000026#: gst/gst.c:315
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000027msgid "Print available debug categories and exit"
28msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil"
29
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000030#: gst/gst.c:319
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000031msgid ""
32"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33msgstr ""
34"Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për "
35"jo output"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000036
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000037#: gst/gst.c:321
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000038msgid "LEVEL"
39msgstr "NIVELI"
40
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000041#: gst/gst.c:323
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000042msgid ""
43"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
44"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
45msgstr ""
46"Lista e category_name, ndarë me presje:etiketë çifte për të përcaktuar "
47"etiketa specifike për kategoritë individuale. Shembull: GST_AUTOPLUG:5,"
48"GST_ELEMENT_*:3"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000049
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000050#: gst/gst.c:326
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000051msgid "LIST"
52msgstr "LISTË"
53
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000054#: gst/gst.c:328
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000055msgid "Disable colored debugging output"
56msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug"
57
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000058#: gst/gst.c:331
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000059msgid "Disable debugging"
60msgstr "Ç'aktivo debug"
61
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000062#: gst/gst.c:335
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000063msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64msgstr "Aktivo kërkesën e plugin të ngarkimit të diagnostikimeve"
65
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000066#: gst/gst.c:339
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000067msgid "Colon-separated paths containing plugins"
68msgstr ""
69
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000070#: gst/gst.c:339
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000071msgid "PATHS"
72msgstr "POZICIONET"
73
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000074#: gst/gst.c:342
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000075#, fuzzy
76msgid ""
77"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79msgstr ""
80"Lista e plugin, të ndarë me presje, që duhen parangarkuar në plotësim të "
81"listës së regjistruar tek e ndryshueshmja e ambientit GST_PLUGIN_PATH"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000082
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000083#: gst/gst.c:344
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000084msgid "PLUGINS"
85msgstr "PLUGINS"
86
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000087#: gst/gst.c:347
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000088msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000089msgstr ""
90"Ç'aktivo regjistrimin e dështimeve të segmentuara gjatë ngarkimit të plugin"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +000091
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000092#: gst/gst.c:352
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +000093msgid "Disable updating the registry"
94msgstr ""
95
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +000096#: gst/gst.c:357
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +000097msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
98msgstr ""
Thomas Vander Sticheled0c3d4f2006-09-09 16:07:34 +000099
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000100#: gst/gst.c:378
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000101msgid "GStreamer Options"
102msgstr ""
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000103
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000104#: gst/gst.c:379
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000105#, fuzzy
106msgid "Show GStreamer Options"
107msgstr "Printo versionin e GStreamer"
Thomas Vander Stichele93ab1472005-10-23 22:30:17 +0000108
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000109#: gst/gst.c:772
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +0000110#, c-format
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000111msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
112msgstr ""
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +0000113
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000114#: gst/gst.c:808 gst/gst.c:817 gst/gst.c:862
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +0000115#, c-format
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000116msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
117msgstr ""
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +0000118
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000119#: gst/gst.c:877
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000120#, c-format
121msgid "Error re-scanning registry %s"
122msgstr ""
123
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000124#: gst/gst.c:1255
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000125msgid "Unknown option"
126msgstr ""
127
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000128#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2270
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000129#, c-format
130msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
131msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
132
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000133#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2272 tools/gst-launch.c:464
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000134#, c-format
135msgid ""
136"Additional debug info:\n"
137"%s\n"
138msgstr ""
139"Informacione shtesë të debug:\n"
140"%s\n"
141
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000142#: gst/gsterror.c:139
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000143msgid "GStreamer encountered a general core library error."
144msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
145
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000146#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
147#, fuzzy
148msgid ""
149"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
150msgstr ""
151"Zhvilluesit e GStreamer ishin tepër të lodhur për t'i caktuar një kod gabimi "
152"këtij difekti. Ju lutem dërgoni një raport."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000153
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000154#: gst/gsterror.c:144
155#, fuzzy
156msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000157msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: kodi mungon. Raporto bug."
158
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000159#: gst/gsterror.c:146
160#, fuzzy
161msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
162msgstr ""
163"Gabim i brendshëm i GStreamer: ndryshimi i gjendjes dështoi. Raporto bug."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000164
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000165#: gst/gsterror.c:147
166#, fuzzy
167msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000168msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem me shtegun. Raporto bug."
169
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000170#: gst/gsterror.c:149
171#, fuzzy
172msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000173msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread. Raporto bug."
174
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000175#: gst/gsterror.c:151
176#, fuzzy
177msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000178msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi. Raporto bug."
179
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000180#: gst/gsterror.c:153
181#, fuzzy
182msgid "Internal GStreamer error: event problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000183msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem ndodhie. Raporto bug."
184
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000185#: gst/gsterror.c:155
186#, fuzzy
187msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000188msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug."
189
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000190#: gst/gsterror.c:157
191#, fuzzy
192msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000193msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem drejtimi. Raporto bug."
194
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000195#: gst/gsterror.c:158
196#, fuzzy
197msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000198msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem me tag. Raporto bug."
199
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000200#: gst/gsterror.c:160
201msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
202msgstr ""
203
204#: gst/gsterror.c:162
205#, fuzzy
206msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
207msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug."
208
209#: gst/gsterror.c:164
210msgid ""
211"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
212"disabled."
213msgstr ""
214
215#: gst/gsterror.c:179
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000216msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
217msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim librarie të suportit të përgjithshëm."
218
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000219#: gst/gsterror.c:183
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000220msgid "Could not initialize supporting library."
221msgstr "E pamundur nisja e librarisë mbështetëse."
222
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000223#: gst/gsterror.c:184
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000224msgid "Could not close supporting library."
225msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse."
226
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000227#: gst/gsterror.c:185
228#, fuzzy
229msgid "Could not configure supporting library."
230msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse."
231
232#: gst/gsterror.c:199
233#, fuzzy
234msgid "GStreamer encountered a general resource error."
235msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
236
237#: gst/gsterror.c:203
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000238msgid "Resource not found."
239msgstr "Burimi nuk u gjet."
240
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000241#: gst/gsterror.c:204
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000242msgid "Resource busy or not available."
243msgstr "Burimi është i zënë ose jo në dispozicion."
244
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000245#: gst/gsterror.c:205
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000246msgid "Could not open resource for reading."
247msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim."
248
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000249#: gst/gsterror.c:206
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000250msgid "Could not open resource for writing."
251msgstr "E pamundur hapja e burimit për shkrim."
252
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000253#: gst/gsterror.c:208
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000254msgid "Could not open resource for reading and writing."
255msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim dhe shkrim."
256
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000257#: gst/gsterror.c:209
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000258msgid "Could not close resource."
259msgstr "E pamundur mbyllja e burimit."
260
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000261#: gst/gsterror.c:210
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000262msgid "Could not read from resource."
263msgstr "I pamundur leximi nga burimi."
264
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000265#: gst/gsterror.c:211
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000266msgid "Could not write to resource."
267msgstr "I pamundur hkrimi në burim."
268
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000269#: gst/gsterror.c:212
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000270msgid "Could not perform seek on resource."
271msgstr "E pamundur kryerja e kërkimit në burim."
272
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000273#: gst/gsterror.c:213
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000274msgid "Could not synchronize on resource."
275msgstr "Sinkronizim i pamundur në burim."
276
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000277#: gst/gsterror.c:215
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000278msgid "Could not get/set settings from/on resource."
279msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim."
280
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000281#: gst/gsterror.c:216
282msgid "No space left on the resource."
283msgstr ""
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000284
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000285#: gst/gsterror.c:230
286#, fuzzy
287msgid "GStreamer encountered a general stream error."
288msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
289
290#: gst/gsterror.c:235
291msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
292msgstr ""
293"Elementi nuk suporton trajtimin e kësaj vazhde. Ju lutem raporto një bug."
294
295#: gst/gsterror.c:237
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000296msgid "Could not determine type of stream."
297msgstr "I pamundur përcaktimi i llojit të vazhdës."
298
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000299#: gst/gsterror.c:239
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000300msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
301msgstr "Vazhda është e një lloji të ndryshëm nga të trajtuarit nga ky element."
302
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000303#: gst/gsterror.c:241
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000304msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
305msgstr "Asnjë kodues/dekodues në dispozicion për të trajtuar llojin e vazhdës."
306
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000307#: gst/gsterror.c:242
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000308msgid "Could not decode stream."
309msgstr "I pamundur dekodifikimi i vazhdës."
310
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000311#: gst/gsterror.c:243
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000312msgid "Could not encode stream."
313msgstr "I pamundur kodifikimi i vazhdës."
314
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000315#: gst/gsterror.c:244
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000316msgid "Could not demultiplex stream."
317msgstr "I pamundur demultipleksimi i stream."
318
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000319#: gst/gsterror.c:245
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000320msgid "Could not multiplex stream."
321msgstr "I pamundur multipleksimi i vazhdës."
322
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000323#: gst/gsterror.c:246
324#, fuzzy
325msgid "The stream is in the wrong format."
Jan Schmidt21f402a2006-05-14 15:18:02 +0000326msgstr "Vazhda është në një format të gabuar."
327
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000328#: gst/gsterror.c:248
329msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
330msgstr ""
331
332#: gst/gsterror.c:250
333msgid ""
334"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
335"been supplied."
336msgstr ""
337
338#: gst/gsterror.c:302
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000339#, c-format
340msgid "No error message for domain %s."
341msgstr "Asnjë mesazh gabimi për domain %s."
342
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000343#: gst/gsterror.c:310
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000344#, c-format
345msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
346msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d."
347
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000348#: gst/gstpipeline.c:540
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000349msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
350msgstr ""
351
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000352#: gst/gsttaglist.c:99
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000353msgid "title"
354msgstr "titulli"
355
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000356#: gst/gsttaglist.c:99
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000357msgid "commonly used title"
358msgstr "titulli i përdorur zakonisht"
359
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000360#: gst/gsttaglist.c:102
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000361msgid "title sortname"
362msgstr ""
363
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000364#: gst/gsttaglist.c:102
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000365#, fuzzy
366msgid "commonly used title for sorting purposes"
367msgstr "titulli i përdorur zakonisht"
368
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000369#: gst/gsttaglist.c:105
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000370msgid "artist"
371msgstr "artisti"
372
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000373#: gst/gsttaglist.c:106
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000374msgid "person(s) responsible for the recording"
375msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin"
376
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000377#: gst/gsttaglist.c:110
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000378msgid "artist sortname"
379msgstr ""
380
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000381#: gst/gsttaglist.c:111
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000382#, fuzzy
383msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
384msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin"
385
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000386#: gst/gsttaglist.c:114
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000387msgid "album"
388msgstr "albumi"
389
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000390#: gst/gsttaglist.c:115
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000391msgid "album containing this data"
392msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
393
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000394#: gst/gsttaglist.c:118
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000395msgid "album sortname"
396msgstr ""
397
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000398#: gst/gsttaglist.c:119
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000399#, fuzzy
400msgid "album containing this data for sorting purposes"
401msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
402
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000403#: gst/gsttaglist.c:121
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000404msgid "date"
405msgstr "data"
406
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000407#: gst/gsttaglist.c:121
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000408#, fuzzy
409msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000410msgstr "data e krijimit të së dhënës (në ditë të kalendarit Julian)"
411
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000412#: gst/gsttaglist.c:124
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000413msgid "genre"
414msgstr "lloji"
415
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000416#: gst/gsttaglist.c:125
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000417msgid "genre this data belongs to"
418msgstr "lloji së cilit i takon e dhëna"
419
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000420#: gst/gsttaglist.c:128
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000421msgid "comment"
422msgstr "komenti"
423
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000424#: gst/gsttaglist.c:129
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000425msgid "free text commenting the data"
426msgstr "tekst i lirë komentues i së dhënës"
427
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000428#: gst/gsttaglist.c:132
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000429#, fuzzy
430msgid "extended comment"
431msgstr "komenti"
432
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000433#: gst/gsttaglist.c:133
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000434#, fuzzy
435msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
436msgstr "tekst i lirë komentues i së dhënës"
437
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000438#: gst/gsttaglist.c:137
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000439msgid "track number"
440msgstr "numri i pistës"
441
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000442#: gst/gsttaglist.c:138
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000443msgid "track number inside a collection"
444msgstr "numri i pjesës në brendësi të një koleksioni"
445
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000446#: gst/gsttaglist.c:141
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000447msgid "track count"
448msgstr "numërimi i pjesës"
449
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000450#: gst/gsttaglist.c:142
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000451msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
452msgstr "numurimi i pjesëve në brendësi të koleksionit të cilit i përket pjesa"
453
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000454#: gst/gsttaglist.c:146
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000455msgid "disc number"
456msgstr "numri i diskut"
457
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000458#: gst/gsttaglist.c:147
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000459msgid "disc number inside a collection"
460msgstr "numri i diskut në brendësi të një koleksioni"
461
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000462#: gst/gsttaglist.c:150
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000463msgid "disc count"
464msgstr "numurimi i diskut"
465
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000466#: gst/gsttaglist.c:151
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000467msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
468msgstr "numurimi i disqeve në brendësi të koleksionit të cilit i përket disku"
469
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000470#: gst/gsttaglist.c:155
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000471msgid "location"
472msgstr "pozicioni"
473
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000474#: gst/gsttaglist.c:157
475msgid ""
476"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
477"is hosted)"
478msgstr ""
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000479
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000480#: gst/gsttaglist.c:160
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000481msgid "description"
482msgstr "përshkrimi"
483
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000484#: gst/gsttaglist.c:160
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000485msgid "short text describing the content of the data"
486msgstr "teks i shkurtër përshkrues i përmbajtjes së së dhënës"
487
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000488#: gst/gsttaglist.c:163
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000489msgid "version"
490msgstr "versioni"
491
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000492#: gst/gsttaglist.c:163
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000493msgid "version of this data"
494msgstr "versioni i kësaj të dhëne"
495
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000496#: gst/gsttaglist.c:164
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000497msgid "ISRC"
498msgstr "ISRC"
499
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000500#: gst/gsttaglist.c:166
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000501msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000502msgstr ""
503"International Standard Recording Code - shiko http://www.ifpi.org/isrc/"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000504
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000505#: gst/gsttaglist.c:168
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000506msgid "organization"
507msgstr "organizata"
508
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000509#: gst/gsttaglist.c:171
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000510msgid "copyright"
511msgstr "copyright"
512
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000513#: gst/gsttaglist.c:171
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000514msgid "copyright notice of the data"
515msgstr "shënime mbi të drejtat e së dhënës"
516
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000517#: gst/gsttaglist.c:173
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000518#, fuzzy
519msgid "copyright uri"
520msgstr "copyright"
521
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000522#: gst/gsttaglist.c:174
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000523#, fuzzy
524msgid "URI to the copyright notice of the data"
525msgstr "shënime mbi të drejtat e së dhënës"
526
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000527#: gst/gsttaglist.c:177
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000528msgid "contact"
529msgstr "kontakti"
530
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000531#: gst/gsttaglist.c:177
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000532msgid "contact information"
533msgstr "informacione në lidhje me kontaktin"
534
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000535#: gst/gsttaglist.c:179
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000536msgid "license"
537msgstr "liçenca"
538
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000539#: gst/gsttaglist.c:179
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000540msgid "license of data"
541msgstr "liçenca e së dhënës"
542
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000543#: gst/gsttaglist.c:181
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000544#, fuzzy
545msgid "license uri"
546msgstr "liçenca"
547
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000548#: gst/gsttaglist.c:182
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000549#, fuzzy
550msgid "URI to the license of the data"
551msgstr "liçenca e së dhënës"
552
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000553#: gst/gsttaglist.c:185
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000554msgid "performer"
555msgstr "interpretuesi"
556
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000557#: gst/gsttaglist.c:186
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000558msgid "person(s) performing"
559msgstr "personi(at) interpretues"
560
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000561#: gst/gsttaglist.c:189
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000562msgid "composer"
563msgstr ""
564
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000565#: gst/gsttaglist.c:190
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000566#, fuzzy
567msgid "person(s) who composed the recording"
568msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin"
569
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000570#: gst/gsttaglist.c:194
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000571msgid "duration"
572msgstr "kohëzgjatja"
573
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000574#: gst/gsttaglist.c:194
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000575msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
576msgstr "gjatësia në njësi kohore të GStreamer (nanosekonda)"
577
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000578#: gst/gsttaglist.c:197
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000579msgid "codec"
580msgstr "codec"
581
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000582#: gst/gsttaglist.c:198
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000583msgid "codec the data is stored in"
584msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat"
585
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000586#: gst/gsttaglist.c:201
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000587msgid "video codec"
588msgstr "video codec"
589
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000590#: gst/gsttaglist.c:201
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000591msgid "codec the video data is stored in"
592msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat video"
593
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000594#: gst/gsttaglist.c:204
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000595msgid "audio codec"
596msgstr "audio codec"
597
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000598#: gst/gsttaglist.c:204
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000599msgid "codec the audio data is stored in"
600msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat audio"
601
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000602#: gst/gsttaglist.c:206
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000603msgid "bitrate"
604msgstr "bitrate"
605
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000606#: gst/gsttaglist.c:206
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000607msgid "exact or average bitrate in bits/s"
608msgstr "bitrate preçize ose mesatare në bits/s"
609
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000610#: gst/gsttaglist.c:208
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000611msgid "nominal bitrate"
612msgstr "bitrate nominale"
613
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000614#: gst/gsttaglist.c:208
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000615msgid "nominal bitrate in bits/s"
616msgstr "bitrate nominale në bits/s"
617
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000618#: gst/gsttaglist.c:210
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000619msgid "minimum bitrate"
620msgstr "bitrate minimum"
621
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000622#: gst/gsttaglist.c:210
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000623msgid "minimum bitrate in bits/s"
624msgstr "bitrate minimum në bits/s"
625
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000626#: gst/gsttaglist.c:212
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000627msgid "maximum bitrate"
628msgstr "bitrate maksimum"
629
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000630#: gst/gsttaglist.c:212
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000631msgid "maximum bitrate in bits/s"
632msgstr "bitrate maksimum në bits/s"
633
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000634#: gst/gsttaglist.c:215
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000635msgid "encoder"
636msgstr "kodifikuesi"
637
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000638#: gst/gsttaglist.c:215
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000639msgid "encoder used to encode this stream"
640msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
641
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000642#: gst/gsttaglist.c:218
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000643msgid "encoder version"
644msgstr "versioni i kodifikuesit"
645
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000646#: gst/gsttaglist.c:219
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000647msgid "version of the encoder used to encode this stream"
648msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
649
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000650#: gst/gsttaglist.c:221
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000651msgid "serial"
652msgstr "seria"
653
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000654#: gst/gsttaglist.c:221
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000655msgid "serial number of track"
656msgstr "numri serisë së pjesës"
657
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000658#: gst/gsttaglist.c:223
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000659msgid "replaygain track gain"
660msgstr "ecuria i pjesës në replygain"
661
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000662#: gst/gsttaglist.c:223
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000663msgid "track gain in db"
664msgstr "rritja e pjesës në db"
665
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000666#: gst/gsttaglist.c:225
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000667msgid "replaygain track peak"
668msgstr "maksimumi i pjesës në replygain"
669
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000670#: gst/gsttaglist.c:225
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000671msgid "peak of the track"
672msgstr "skaji i pistës"
673
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000674#: gst/gsttaglist.c:227
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000675msgid "replaygain album gain"
676msgstr "replaygain album gain"
677
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000678#: gst/gsttaglist.c:227
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000679msgid "album gain in db"
680msgstr "gain i albumit në db"
681
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000682#: gst/gsttaglist.c:229
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000683msgid "replaygain album peak"
684msgstr "replaygain album peak"
685
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000686#: gst/gsttaglist.c:229
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000687msgid "peak of the album"
688msgstr "kulmi i albumit"
689
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000690#: gst/gsttaglist.c:231
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000691#, fuzzy
692msgid "replaygain reference level"
693msgstr "maksimumi i pjesës në replygain"
694
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000695#: gst/gsttaglist.c:232
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000696msgid "reference level of track and album gain values"
697msgstr ""
698
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000699#: gst/gsttaglist.c:234
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000700msgid "language code"
701msgstr ""
702
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000703#: gst/gsttaglist.c:235
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000704msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
705msgstr ""
706
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000707#: gst/gsttaglist.c:237
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000708msgid "image"
709msgstr ""
710
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000711#: gst/gsttaglist.c:237
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000712#, fuzzy
713msgid "image related to this stream"
714msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
715
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000716#: gst/gsttaglist.c:239
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000717msgid "preview image"
718msgstr ""
719
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000720#: gst/gsttaglist.c:239
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000721msgid "preview image related to this stream"
722msgstr ""
723
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000724#: gst/gsttaglist.c:241
725msgid "attachment"
726msgstr ""
727
728#: gst/gsttaglist.c:241
729#, fuzzy
730msgid "file attached to this stream"
731msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
732
733#: gst/gsttaglist.c:244
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000734msgid "beats per minute"
735msgstr ""
736
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000737#: gst/gsttaglist.c:244
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000738msgid "number of beats per minute in audio"
739msgstr ""
740
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000741#: gst/gsttaglist.c:246
742msgid "keywords"
743msgstr ""
744
745#: gst/gsttaglist.c:246
746#, fuzzy
747msgid "comma separated keywords describing the content"
748msgstr "teks i shkurtër përshkrues i përmbajtjes së së dhënës"
749
750#: gst/gsttaglist.c:249
751#, fuzzy
752msgid "geo location name"
753msgstr "pozicioni"
754
755#: gst/gsttaglist.c:251
756msgid ""
757"human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
758"produced"
759msgstr ""
760
761#: gst/gsttaglist.c:254
762msgid "geo location latitude"
763msgstr ""
764
765#: gst/gsttaglist.c:256
766msgid ""
767"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
768"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
769"southern latitudes)"
770msgstr ""
771
772#: gst/gsttaglist.c:259
773msgid "geo location longitude"
774msgstr ""
775
776#: gst/gsttaglist.c:261
777msgid ""
778"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
779"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
780"negative values for western longitudes)"
781msgstr ""
782
783#: gst/gsttaglist.c:264
784msgid "geo location elevation"
785msgstr ""
786
787#: gst/gsttaglist.c:266
788msgid ""
789"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
790"according to WGS84 (zero is average sea level)"
791msgstr ""
792
793#: gst/gsttaglist.c:307
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +0000794msgid ", "
795msgstr ", "
796
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000797#: gst/parse/grammar.y:230
Thomas Vander Sticheleddc207e2006-05-30 14:41:15 +0000798#, c-format
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000799msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
800msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet"
Thomas Vander Sticheleddc207e2006-05-30 14:41:15 +0000801
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000802#: gst/parse/grammar.y:240
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000803#, c-format
804msgid "no bin \"%s\", skipping"
805msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
Thomas Vander Sticheleddc207e2006-05-30 14:41:15 +0000806
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000807#: gst/parse/grammar.y:366
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000808#, c-format
809msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
810msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\""
811
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000812#: gst/parse/grammar.y:381
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000813#, c-format
814msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
815msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s"
816
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000817#: gst/parse/grammar.y:523
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000818#, c-format
819msgid "could not link %s to %s"
820msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
821
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000822#: gst/parse/grammar.y:571
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000823#, c-format
824msgid "no element \"%s\""
825msgstr "asnjë element \"%s\""
826
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000827#: gst/parse/grammar.y:623
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000828#, c-format
829msgid "could not parse caps \"%s\""
830msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\""
831
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000832#: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
833#: gst/parse/grammar.y:772
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000834msgid "link without source element"
835msgstr "lidhje ma element burues"
836
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000837#: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000838msgid "link without sink element"
839msgstr "lidhje pa elementin sink"
840
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000841#: gst/parse/grammar.y:727
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000842#, c-format
843msgid "no source element for URI \"%s\""
844msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
845
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000846#: gst/parse/grammar.y:737
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000847#, c-format
848msgid "no element to link URI \"%s\" to"
849msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
850
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000851#: gst/parse/grammar.y:745
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000852#, c-format
853msgid "no sink element for URI \"%s\""
854msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
855
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000856#: gst/parse/grammar.y:752
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000857#, c-format
858msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
859msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
860
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000861#: gst/parse/grammar.y:766
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +0000862msgid "empty pipeline not allowed"
863msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
864
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000865#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1997
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000866msgid "Internal clock error."
867msgstr ""
868
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000869#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2329 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2340
870#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3257
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000871msgid "Internal data flow error."
872msgstr ""
873
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000874#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2883
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000875msgid "Internal data flow problem."
876msgstr ""
877
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000878#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3246
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000879msgid "Internal data stream error."
880msgstr ""
881
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000882#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000883msgid "Filter caps"
884msgstr ""
885
Jan Schmidt2ecc42d2007-08-03 13:20:50 +0000886#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
887msgid ""
888"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
889"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000890msgstr ""
891
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000892#: plugins/elements/gstfdsink.c:300
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000893#, fuzzy, c-format
894msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
895msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
896
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000897#: plugins/elements/gstfdsink.c:340
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000898#, c-format
899msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
900msgstr ""
901
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000902#: plugins/elements/gstfilesink.c:353
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000903msgid "No file name specified for writing."
904msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
905
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000906#: plugins/elements/gstfilesink.c:359
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000907#, c-format
908msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
909msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
910
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000911#: plugins/elements/gstfilesink.c:384
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000912#, c-format
913msgid "Error closing file \"%s\"."
914msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
915
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000916#: plugins/elements/gstfilesink.c:524
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000917#, fuzzy, c-format
918msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
919msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
920
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000921#: plugins/elements/gstfilesink.c:531 plugins/elements/gstfilesink.c:593
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000922#, c-format
923msgid "Error while writing to file \"%s\"."
924msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
925
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000926#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000927msgid "No file name specified for reading."
928msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar."
929
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000930#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1050
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000931#, c-format
932msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
933msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
934
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000935#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1059
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000936#, fuzzy, c-format
937msgid "Could not get info on \"%s\"."
938msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim."
939
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000940#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1066
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000941#, c-format
942msgid "\"%s\" is a directory."
943msgstr "\"%s\" është një directory."
944
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000945#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1073
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000946#, c-format
947msgid "File \"%s\" is a socket."
948msgstr "File \"%s\" është një socket."
949
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000950#: plugins/elements/gstidentity.c:549
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000951msgid "Failed after iterations as requested."
952msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
953
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000954#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000955msgid "caps"
956msgstr "mbrojtëse"
957
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000958#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000959msgid "detected capabilities in stream"
960msgstr "u zbuluan mundësi në fluks"
961
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000962#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000963msgid "minimum"
964msgstr "minimum"
965
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000966#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000967msgid "maximum"
968msgstr "maksimum"
969
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000970#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000971msgid "force caps"
972msgstr ""
973
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000974#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
Jan Schmidt950b8602008-06-18 10:56:18 +0000975msgid "force caps without doing a typefind"
976msgstr ""
977
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +0000978#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:522
979#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:786
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +0000980#, fuzzy
981msgid "Stream contains no data."
982msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
983
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000984#: tools/gst-inspect.c:244
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000985msgid "Implemented Interfaces:\n"
986msgstr ""
987
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000988#: tools/gst-inspect.c:293
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000989msgid "readable"
990msgstr ""
991
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000992#: tools/gst-inspect.c:300
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000993#, fuzzy
994msgid "writable"
995msgstr "titulli"
996
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +0000997#: tools/gst-inspect.c:307
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +0000998msgid "controllable"
999msgstr ""
1000
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +00001001#: tools/gst-inspect.c:1015
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001002#, fuzzy
1003msgid "Total count: "
1004msgstr "numërimi i pjesës"
1005
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +00001006#: tools/gst-inspect.c:1016
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001007#, c-format
1008msgid "%d plugin"
1009msgid_plural "%d plugins"
1010msgstr[0] ""
1011msgstr[1] ""
1012
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +00001013#: tools/gst-inspect.c:1018
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001014#, fuzzy, c-format
1015msgid "%d feature"
1016msgid_plural "%d features"
1017msgstr[0] "karakteristika"
1018msgstr[1] "karakteristikat"
1019
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001020#: tools/gst-inspect.c:1400
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001021msgid "Print all elements"
1022msgstr "Printo të gjithë elementët"
1023
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001024#: tools/gst-inspect.c:1402
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001025msgid ""
1026"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
1027" Useful in connection with external "
1028"automatic plugin installation mechanisms"
1029msgstr ""
Jan Schmidt6c3788a2007-03-07 12:51:20 +00001030
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001031#: tools/gst-inspect.c:1407
1032msgid "List the plugin contents"
1033msgstr ""
1034
1035#: tools/gst-inspect.c:1410
1036msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
1037msgstr ""
1038
1039#: tools/gst-inspect.c:1500
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001040#, fuzzy, c-format
1041msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1042msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
Thomas Vander Sticheleddc207e2006-05-30 14:41:15 +00001043
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001044#: tools/gst-inspect.c:1505
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001045#, fuzzy, c-format
1046msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1047msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
Thomas Vander Sticheleddc207e2006-05-30 14:41:15 +00001048
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001049#: tools/gst-launch.c:80
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001050msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1051msgstr "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n"
1052
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001053#: tools/gst-launch.c:89
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001054#, c-format
1055msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1056msgstr "GABIM: analizimi i file xml '%s' dështoi.\n"
1057
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001058#: tools/gst-launch.c:95
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001059#, c-format
1060msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1061msgstr "GABIM: asnjë element i pipline të toplevel tek file '%s'.\n"
1062
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001063#: tools/gst-launch.c:102
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001064#, c-format
1065msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1066msgstr "KUJDES: vetëm një element toplevel suportohet aktualisht."
1067
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001068#: tools/gst-launch.c:113
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001069#, c-format
1070msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001071msgstr ""
1072"GABIM: i pamundur analizimi i argumentit %d të rreshtit të komandës: %s.\n"
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001073
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001074#: tools/gst-launch.c:124
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001075#, c-format
1076msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1077msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n"
1078
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001079#: tools/gst-launch.c:397
1080msgid "Got Message #%"
1081msgstr ""
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001082
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001083#: tools/gst-launch.c:424
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001084#, fuzzy, c-format
1085msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1086msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
1087
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001088#: tools/gst-launch.c:432
Thomas Vander Sticheleb31eed42004-08-09 09:20:06 +00001089#, c-format
1090msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1091msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
1092
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001093#: tools/gst-launch.c:445
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001094#, c-format
1095msgid ""
1096"INFO:\n"
1097"%s\n"
1098msgstr ""
1099
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001100#: tools/gst-launch.c:462
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001101#, fuzzy, c-format
1102msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1103msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
1104
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001105#: tools/gst-launch.c:510
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001106#, c-format
1107msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1108msgstr ""
1109
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001110#: tools/gst-launch.c:525
1111msgid "buffering..."
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001112msgstr ""
1113
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001114#: tools/gst-launch.c:537
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001115#, c-format
1116msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1117msgstr ""
1118
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001119#: tools/gst-launch.c:545
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001120#, c-format
1121msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1122msgstr ""
1123
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001124#: tools/gst-launch.c:554
1125#, c-format
1126msgid "Redistribute latency...\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: tools/gst-launch.c:566
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001130#, c-format
Jan Schmidt0e2362d2007-11-15 23:31:11 +00001131msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001132msgstr ""
1133
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001134#: tools/gst-launch.c:601
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001135msgid "Output tags (also known as metadata)"
1136msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
1137
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001138#: tools/gst-launch.c:603
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001139msgid "Output status information and property notifications"
1140msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
1141
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001142#: tools/gst-launch.c:605
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001143msgid "Output messages"
1144msgstr ""
1145
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001146#: tools/gst-launch.c:607
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001147msgid "Do not output status information of TYPE"
1148msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT"
1149
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001150#: tools/gst-launch.c:607
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001151msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1152msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
1153
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001154#: tools/gst-launch.c:610
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001155msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1156msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil"
1157
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001158#: tools/gst-launch.c:610
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001159msgid "FILE"
1160msgstr "FILE"
1161
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001162#: tools/gst-launch.c:613
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001163msgid "Do not install a fault handler"
1164msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
1165
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001166#: tools/gst-launch.c:615
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001167msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1168msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
1169
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001170#: tools/gst-launch.c:683
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001171#, c-format
1172msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1173msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
1174
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001175#: tools/gst-launch.c:687
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001176#, c-format
1177msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1178msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
1179
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001180#: tools/gst-launch.c:691
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001181#, c-format
1182msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1183msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
1184
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001185#: tools/gst-launch.c:718
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001186#, c-format
1187msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1188msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
1189
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001190#: tools/gst-launch.c:724 tools/gst-launch.c:794
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001191#, c-format
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001192msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1193msgstr ""
Jan Schmidtd372e592006-11-30 22:55:08 +00001194
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001195#: tools/gst-launch.c:729
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001196#, fuzzy, c-format
1197msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1198msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
1199
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001200#: tools/gst-launch.c:734
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001201#, c-format
1202msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1203msgstr ""
1204
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001205#: tools/gst-launch.c:738
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001206#, c-format
1207msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1208msgstr ""
1209
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001210#: tools/gst-launch.c:741 tools/gst-launch.c:754
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001211#, fuzzy, c-format
1212msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1213msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
1214
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001215#: tools/gst-launch.c:747
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001216#, c-format
1217msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1218msgstr ""
1219
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001220#: tools/gst-launch.c:759
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001221#, c-format
1222msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1223msgstr ""
1224
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001225#: tools/gst-launch.c:765
Andy Wingof8e79bd2005-06-28 09:59:01 +00001226#, c-format
1227msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1228msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
1229
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001230#: tools/gst-launch.c:788
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001231msgid "Execution ended after %"
1232msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
Andy Wingo498ae2c2005-03-29 10:55:39 +00001233
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001234#: tools/gst-launch.c:798
Thomas Vander Stichele30952192005-12-05 13:10:44 +00001235#, c-format
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001236msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1237msgstr ""
Andy Wingo498ae2c2005-03-29 10:55:39 +00001238
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001239#: tools/gst-launch.c:803
Thomas Vander Stichele45359102007-03-14 15:15:45 +00001240#, c-format
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001241msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1242msgstr ""
Andy Wingo498ae2c2005-03-29 10:55:39 +00001243
Jan Schmidtc7a197f2009-01-19 21:20:40 +00001244#: tools/gst-launch.c:808
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001245#, fuzzy, c-format
1246msgid "FREEING pipeline ...\n"
1247msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
Jan Schmidt888b26e2007-03-07 16:31:30 +00001248
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001249#~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1250#~ msgstr "Ç'aktivo instruksionet e përshpejtimit të CPU"
Thomas Vander Stichele4e542072005-11-29 20:16:40 +00001251
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001252#~ msgid "SCHEDULER"
1253#~ msgstr "PLANIFIKUES"
1254
1255#~ msgid "Registry to use"
1256#~ msgstr "Regjistri që duhet përdorur"
1257
1258#~ msgid "REGISTRY"
1259#~ msgstr "REGJISTRI"
1260
1261#~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1262#~ msgstr "pozicioni i listës për ngarkimin e plugins (ndarë me '%s')"
1263
1264#~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1265#~ msgstr "Planifikuesi që duhet përdorur (i prezgjedhuri është '%s')"
1266
1267#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1268#~ msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem planifikimi. Raporto bug."
1269
Jan Schmidt92495782008-10-02 22:42:18 +00001270#~ msgid "original location of file as a URI"
1271#~ msgstr "vendodhja orgjinale e file si një URI"
1272
Jan Schmidt200397d2007-06-05 12:06:44 +00001273#~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1274#~ msgstr ""
1275#~ "Nuk ekziston asnjë element për të trajtuar llojin mime %s të fluksit."
1276
1277#~ msgid " iterations (sum %"
1278#~ msgstr " përsëritjet (shuma %"
1279
1280#~ msgid " ns, average %"
1281#~ msgstr " ns, mesatarja %"
1282
1283#~ msgid " ns, min %"
1284#~ msgstr " ns, min %"
1285
1286#~ msgid " ns, max %"
1287#~ msgstr " ns, max %"
1288
1289#~ msgid " ns).\n"
1290#~ msgstr " ns).\n"
1291
1292#~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1293#~ msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit"
1294
1295#~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1296#~ msgstr " Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n"
1297
1298#~ msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
1299#~ msgstr "U shtua plugin %s me %d %s.\n"
1300
1301#~ msgid "Added path %s to %s \n"
1302#~ msgstr "U shtua pozicioni %s tek %s \n"
1303
1304#~ msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
1305#~ msgstr "Duke rindërtuar %s (%s) ...\n"
1306
1307#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
1308#~ msgstr "Duke u përpjekur të ngarkoj %s ...\n"
1309
1310#~ msgid "Error loading %s\n"
1311#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
1312
1313#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
1314#~ msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"