*.c: Don't cast to GST_OBJECT when reffing or unreffing. Large source-munging commit!!!

Original commit message from CVS:
2005-06-28  Andy Wingo  <wingo@pobox.com>

* *.c: Don't cast to GST_OBJECT when reffing or unreffing. Large
source-munging commit!!!
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 4209d35..f4fdbc0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-09 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -608,19 +608,19 @@
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
 
-#: gst/elements/gsttypefindelement.c:180
+#: gst/elements/gsttypefindelement.c:181
 msgid "caps"
 msgstr "mbrojtëse"
 
-#: gst/elements/gsttypefindelement.c:181
+#: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
 msgid "detected capabilities in stream"
 msgstr "u zbuluan mundësi në fluks"
 
-#: gst/elements/gsttypefindelement.c:184
+#: gst/elements/gsttypefindelement.c:185
 msgid "minimum"
 msgstr "minimum"
 
-#: gst/elements/gsttypefindelement.c:188
+#: gst/elements/gsttypefindelement.c:189
 msgid "maximum"
 msgstr "maksimum"
 
@@ -634,61 +634,61 @@
 msgid "no bin \"%s\", skipping"
 msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
 
-#: gst/parse/grammar.y:263
+#: gst/parse/grammar.y:269
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
 msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:276
+#: gst/parse/grammar.y:282
 #, c-format
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s"
 
-#: gst/parse/grammar.y:487
+#: gst/parse/grammar.y:493
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
 
-#: gst/parse/grammar.y:532
+#: gst/parse/grammar.y:538
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
 msgstr "asnjë element \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:583
+#: gst/parse/grammar.y:589
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
 msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:605 gst/parse/grammar.y:653 gst/parse/grammar.y:669
-#: gst/parse/grammar.y:727
+#: gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:659 gst/parse/grammar.y:675
+#: gst/parse/grammar.y:733
 msgid "link without source element"
 msgstr "lidhje ma element burues"
 
-#: gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:650 gst/parse/grammar.y:736
+#: gst/parse/grammar.y:617 gst/parse/grammar.y:656 gst/parse/grammar.y:742
 msgid "link without sink element"
 msgstr "lidhje pa elementin sink"
 
-#: gst/parse/grammar.y:687
+#: gst/parse/grammar.y:693
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:697
+#: gst/parse/grammar.y:703
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
 
-#: gst/parse/grammar.y:705
+#: gst/parse/grammar.y:711
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
 msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:715
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
 msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:721
+#: gst/parse/grammar.y:727
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
 
@@ -726,127 +726,142 @@
 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
 msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:371
+#: tools/gst-launch.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
+msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:386
 #, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
 msgstr "NDRYSHIM I GJETUR      : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:399
+#: tools/gst-launch.c:431
 #, c-format
 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:429
+#: tools/gst-launch.c:461
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
 
-#: tools/gst-launch.c:431
+#: tools/gst-launch.c:463
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
 
-#: tools/gst-launch.c:433
+#: tools/gst-launch.c:465
 msgid "Do not output status information of TYPE"
 msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT"
 
-#: tools/gst-launch.c:433
+#: tools/gst-launch.c:465
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
 msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
 
-#: tools/gst-launch.c:436
+#: tools/gst-launch.c:468
 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
 msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil"
 
-#: tools/gst-launch.c:436
+#: tools/gst-launch.c:468
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: tools/gst-launch.c:439
+#: tools/gst-launch.c:471
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
 
-#: tools/gst-launch.c:441
+#: tools/gst-launch.c:473
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
 
-#: tools/gst-launch.c:443
+#: tools/gst-launch.c:475
 msgid "Number of times to iterate pipeline"
 msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit"
 
-#: tools/gst-launch.c:513
+#: tools/gst-launch.c:545
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
 msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:517
+#: tools/gst-launch.c:549
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
 msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:521
+#: tools/gst-launch.c:553
 #, c-format
 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
 msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:522
+#: tools/gst-launch.c:554
 #, c-format
 msgid "         Trying to run anyway.\n"
 msgstr "         Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:545
+#: tools/gst-launch.c:578
 #, c-format
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
 msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PREROLL pipeline ...\n"
-msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
-msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
-msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:571
-#, c-format
-msgid "RUNNING pipeline ...\n"
-msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:574
-#, c-format
-msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:585
-msgid "Execution ended after %"
-msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
-
-#: tools/gst-launch.c:585
-#, fuzzy
-msgid " ns.\n"
-msgstr " ns).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:587
+#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:590
 #, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:613
+#, c-format
+msgid "RUNNING pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:616
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:627
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
+
+#: tools/gst-launch.c:627
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:632
+#, fuzzy, c-format
 msgid "READY pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:593
+#: tools/gst-launch.c:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NULL pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:600
+#: tools/gst-launch.c:642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FREEING pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"