Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Vietnamese Translation for GStreamer. |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 2 | # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 3 | # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 4 | # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 5 | # |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 10 | "POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:21+1030\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 19 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 20 | msgid "Print the GStreamer version" |
| 21 | msgstr "Hiển thị phiên bản GStreamer" |
| 22 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 23 | msgid "Make all warnings fatal" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 24 | msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 25 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 26 | msgid "Print available debug categories and exit" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 27 | msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 28 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 29 | msgid "" |
| 30 | "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" |
| 31 | msgstr "" |
| 32 | "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất " |
| 33 | "gì)" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 34 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 35 | msgid "LEVEL" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 36 | msgstr "CẤP" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 37 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 38 | msgid "" |
| 39 | "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " |
| 40 | "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" |
| 41 | msgstr "" |
| 42 | "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:cấp » để đặt cấp dứt " |
| 43 | "khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 44 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 45 | msgid "LIST" |
| 46 | msgstr "DANH SÁCH" |
| 47 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 48 | msgid "Disable colored debugging output" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgstr "Tắt xuất dữ liệu gỡ lỗi với màu" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 50 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 51 | msgid "Disable debugging" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 52 | msgstr "Tắt gỡ lỗi" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 53 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 54 | msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 55 | msgstr "Bật chẩn đoán chi tiết việc nạp phần bổ sung" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 56 | |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgid "Colon-separated paths containing plugins" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 58 | msgstr "Các đường dẫn định giới bằng dấu hai chấm mà chứa phần bổ sung" |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 59 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgid "PATHS" |
| 61 | msgstr "ĐƯỜNG DẪN" |
| 62 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 63 | msgid "" |
| 64 | "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " |
| 65 | "environment variable GST_PLUGIN_PATH" |
| 66 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 67 | "Danh sách định giới bằng dấu phẩy chứa các phần bổ sung cần nạp trước, thêm " |
| 68 | "vào danh sách được cất giữ trong biến môi trường GST_PLUGIN_PATH" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 69 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "PLUGINS" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 71 | msgstr "BỔ SUNG" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 72 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 73 | msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 74 | msgstr "Tắt chức năng bắt lỗi phân đoạn trong khi nạp phần bổ sung" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 75 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 76 | msgid "Disable updating the registry" |
| 77 | msgstr "Tắt khả năng cập nhật bộ đăng ký" |
| 78 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 80 | msgstr "Tắt khả năng dùng fork() trong khi quét bộ đăng ký" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 81 | |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 82 | msgid "GStreamer Options" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgstr "Tùy chọn GStreamer" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 84 | |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 85 | msgid "Show GStreamer Options" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 86 | msgstr "Hiện Tùy chọn GStreamer" |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 87 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 88 | #, c-format |
| 89 | msgid "Error writing registry cache to %s: %s" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 90 | msgstr "Lỗi ghi bộ nhớ tạm đăng ký vào %s: %s" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 91 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 92 | #, c-format |
| 93 | msgid "Error re-scanning registry %s: %s" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 94 | msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s: %s" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 95 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 96 | #, c-format |
| 97 | msgid "Error re-scanning registry %s" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 98 | msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 99 | |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 100 | msgid "Unknown option" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 101 | msgstr "Tùy chọn lạ" |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 102 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 103 | #, c-format |
| 104 | msgid "ERROR: from element %s: %s\n" |
| 105 | msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n" |
| 106 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 107 | #, c-format |
| 108 | msgid "" |
| 109 | "Additional debug info:\n" |
| 110 | "%s\n" |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | "Thông tin gỡ lỗi thêm:\n" |
| 113 | "%s\n" |
| 114 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 115 | msgid "GStreamer encountered a general core library error." |
| 116 | msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung." |
| 117 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 118 | msgid "" |
| 119 | "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 120 | msgstr "Những nhà phát triển GStreamer chưa gán mã lỗi cho lỗi này." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 121 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 122 | msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 123 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: chưa thi hành mã." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 124 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 125 | msgid "" |
| 126 | "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " |
| 127 | "proper error message with the reason for the failure." |
| 128 | msgstr "" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 129 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 130 | msgid "Internal GStreamer error: pad problem." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 131 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đệm." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 132 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 133 | msgid "Internal GStreamer error: thread problem." |
Thomas Vander Stichele | a2fc403 | 2006-04-12 11:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 134 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề mạch." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 135 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 137 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thỏa thuận." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 138 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgid "Internal GStreamer error: event problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 140 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề sự kiện." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 141 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 142 | msgid "Internal GStreamer error: seek problem." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 143 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề tìm nơi." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 144 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Internal GStreamer error: caps problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thư viên caps." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 147 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 148 | msgid "Internal GStreamer error: tag problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 149 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thẻ." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 150 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 151 | msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgstr "Bản cài đặt GStreamer của bạn còn thiếu một bổ sung." |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 153 | |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 154 | msgid "Internal GStreamer error: clock problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đồng hồ." |
Thomas Vander Stichele | 22d6cab | 2005-11-23 18:07:18 +0000 | [diff] [blame] | 156 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 157 | msgid "" |
| 158 | "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " |
| 159 | "disabled." |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 160 | msgstr "Ứng dụng này đang thử sử dụng chức năng GStreamer bị tắt." |
| 161 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 162 | msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 163 | msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện hỗ trợ chung." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 164 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 165 | msgid "Could not initialize supporting library." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 166 | msgstr "Không thể khởi động thư viện hỗ trợ." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 167 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgid "Could not close supporting library." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 169 | msgstr "Không thể đóng thư viện hỗ trợ." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 170 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 171 | msgid "Could not configure supporting library." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 172 | msgstr "Không thể cấu hình thư viện hỗ trợ." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 173 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgid "GStreamer encountered a general resource error." |
| 175 | msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi tài nguyên chung." |
| 176 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 177 | msgid "Resource not found." |
| 178 | msgstr "Không tìm thấy tài nguyên." |
| 179 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 180 | msgid "Resource busy or not available." |
| 181 | msgstr "Tài nguyên đang bận hay chưa sẵn sàng." |
| 182 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 183 | msgid "Could not open resource for reading." |
| 184 | msgstr "Không thể mở tài nguyên để đọc." |
Jan Schmidt | d372e59 | 2006-11-30 22:55:08 +0000 | [diff] [blame] | 185 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 186 | msgid "Could not open resource for writing." |
| 187 | msgstr "Không thể mở tài nguyên để ghi." |
| 188 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 189 | msgid "Could not open resource for reading and writing." |
| 190 | msgstr "Không thể mở tài nguyên để đọc và ghi." |
| 191 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 192 | msgid "Could not close resource." |
| 193 | msgstr "Không thể đóng tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | f9eaa7d | 2005-02-08 11:40:56 +0000 | [diff] [blame] | 194 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 195 | msgid "Could not read from resource." |
| 196 | msgstr "Không thể đọc từ tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 197 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 198 | msgid "Could not write to resource." |
| 199 | msgstr "Không thể ghi vào tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 200 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 201 | msgid "Could not perform seek on resource." |
| 202 | msgstr "Không thể thi hành việc tim nơi trên tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 203 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 204 | msgid "Could not synchronize on resource." |
| 205 | msgstr "Không thể đồng bộ trên tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 206 | |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 207 | msgid "Could not get/set settings from/on resource." |
| 208 | msgstr "Không thể lấy/đặt thiết lập từ/vào tài nguyên." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 209 | |
Thomas Vander Stichele | d5c186d | 2006-03-09 19:00:21 +0000 | [diff] [blame] | 210 | msgid "No space left on the resource." |
Thomas Vander Stichele | a2fc403 | 2006-04-12 11:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 211 | msgstr "Không có sức chứa còn rảnh trên tài nguyên đó." |
Thomas Vander Stichele | d5c186d | 2006-03-09 19:00:21 +0000 | [diff] [blame] | 212 | |
Thomas Vander Stichele | f9eaa7d | 2005-02-08 11:40:56 +0000 | [diff] [blame] | 213 | msgid "GStreamer encountered a general stream error." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 214 | msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi luồng chung." |
Thomas Vander Stichele | f9eaa7d | 2005-02-08 11:40:56 +0000 | [diff] [blame] | 215 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 217 | msgstr "Yếu tố không thi hành khả năng quản lý luồng này. Hãy thông báo lỗi." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 218 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 219 | msgid "Could not determine type of stream." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 220 | msgstr "Không thể quyết định kiểu luồng." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 221 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgid "The stream is of a different type than handled by this element." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgstr "Luồng đó khác kiểu với luồng mà yếu tố này quản lý được." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 224 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 225 | msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgstr "" |
| 227 | "Hiện thời không có cách mã hóa/giải mã (codec) quản lý được luồng kiểu đó." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 228 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 229 | msgid "Could not decode stream." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgstr "Không thể giải mã luồng." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 231 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 232 | msgid "Could not encode stream." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 233 | msgstr "Không thể mã hóa luồng." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 234 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "Could not demultiplex stream." |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 236 | msgstr "" |
| 237 | "Không thể ngăn cách luồng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh riêng lẻ." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 238 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Could not multiplex stream." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 240 | msgstr "Không thể phối hợp luồng để truyền thông qua một kênh riêng lẻ." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 241 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgid "The stream is in the wrong format." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 243 | msgstr "Luồng có định dạng sai." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 244 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 245 | msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported." |
| 246 | msgstr "Luồng bị mật mã và không hỗ trợ chức năng giải mã." |
| 247 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 248 | msgid "" |
| 249 | "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has " |
| 250 | "been supplied." |
| 251 | msgstr "Luồng bị mật mã và không thể giải mã vì chưa cung cấp khoá thích hợp." |
| 252 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 253 | #, c-format |
| 254 | msgid "No error message for domain %s." |
| 255 | msgstr "Không có thông điệp lỗi cho miền %s." |
| 256 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 257 | #, c-format |
| 258 | msgid "No standard error message for domain %s and code %d." |
| 259 | msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d." |
| 260 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 261 | msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 262 | msgstr "Đồng hồ đã chọn không thể dùng trong đường ống." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 263 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 264 | msgid "title" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 265 | msgstr "tựa" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 266 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgid "commonly used title" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgstr "tựa thường dụng" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 269 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 270 | msgid "title sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgstr "tựa đề sắp xếp tên" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 272 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 273 | msgid "commonly used title for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 274 | msgstr "tựa đề thường dụng cho mục đích sắp xếp" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 275 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 276 | msgid "artist" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgstr "nghệ sĩ" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 278 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 279 | msgid "person(s) responsible for the recording" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 280 | msgstr "người thu nhạc này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 281 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgid "artist sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 283 | msgstr "nghệ sĩ sắp xếp tên" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 284 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 285 | msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgstr "(các) người chịu trách nhiệm về bản thu, cho mục đích sắp xếp" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 287 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 288 | msgid "album" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgstr "tập nhạc" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 290 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 291 | msgid "album containing this data" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 292 | msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 293 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "album sortname" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 295 | msgstr "tập nhạc sắp xếp tên" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 296 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid "album containing this data for sorting purposes" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này, cho mục đích sắp xếp" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 299 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 300 | msgid "date" |
| 301 | msgstr "ngày" |
| 302 | |
Thomas Vander Stichele | 93ab147 | 2005-10-23 22:30:17 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgid "date the data was created (as a GDate structure)" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgstr "ngày tạo dữ liệu này (dạng cấu trúc GDate)" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 305 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgid "genre" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgstr "thể loại" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 308 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "genre this data belongs to" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgstr "thể loại của dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 311 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 312 | msgid "comment" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 313 | msgstr "ghi chú" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 314 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 315 | msgid "free text commenting the data" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 316 | msgstr "ý kiến bạn về nhạc này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 317 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 318 | msgid "extended comment" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgstr "ghi chú đã kếo dài" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 320 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 321 | msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 322 | msgstr "" |
| 323 | "văn bản tự do đặt ghi chú về dữ liệu có định dạng key=value (khoá=giá trị) " |
| 324 | "hay key[en]=comment (khoá[en]=ghi chú)" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 325 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 326 | msgid "track number" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgstr "số rãnh" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 328 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 329 | msgid "track number inside a collection" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 330 | msgstr "số hiệu rãnh ở trong tập hợp" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 331 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgid "track count" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 333 | msgstr "số đếm rãnh" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 334 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 335 | msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgstr "số đếm rãnh ở trong tập hợp" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 337 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 338 | msgid "disc number" |
| 339 | msgstr "số đĩa" |
| 340 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 341 | msgid "disc number inside a collection" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgstr "số hiệu đĩa ở trong tập hợp" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 343 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 344 | msgid "disc count" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 345 | msgstr "số đếm đĩa" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 346 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 348 | msgstr "số đếm đĩa ở trong tập hợp" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 349 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 350 | msgid "location" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgstr "đía điểm" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 352 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 353 | msgid "" |
| 354 | "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream " |
| 355 | "is hosted)" |
| 356 | msgstr "" |
| 357 | "Nguồn của nhạc/phim dưới dạng một địa chỉ URI (địa chỉ gốc của tập tin hay " |
| 358 | "luồng)" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 359 | |
Tim-Philipp Müller | 66a47b2 | 2009-02-13 16:17:03 +0000 | [diff] [blame] | 360 | #, fuzzy |
| 361 | msgid "homepage" |
| 362 | msgstr "ảnh" |
| 363 | |
| 364 | msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)" |
| 365 | msgstr "" |
| 366 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 367 | msgid "description" |
| 368 | msgstr "mô tả" |
| 369 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 370 | msgid "short text describing the content of the data" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 371 | msgstr "bài tóm tắt diễn tả nội dung của dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 372 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 373 | msgid "version" |
| 374 | msgstr "phiên bản" |
| 375 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "version of this data" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 377 | msgstr "phiên bản của dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 378 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 379 | msgid "ISRC" |
| 380 | msgstr "ISRC" |
| 381 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 382 | msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 383 | msgstr "" |
| 384 | "Luật thu chuẩn quốc tế (International Standard Recording Code) — xem <http://" |
| 385 | "www.ifpi.org/isrc/>." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 386 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 387 | msgid "organization" |
| 388 | msgstr "tổ chức" |
| 389 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 390 | msgid "copyright" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 391 | msgstr "tác quyền" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 392 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 393 | msgid "copyright notice of the data" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgstr "thông báo tác quyền của dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 395 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 396 | msgid "copyright uri" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 397 | msgstr "URI tác quyền" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 398 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 399 | msgid "URI to the copyright notice of the data" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 400 | msgstr "địa chỉ URI đến thông báo tác quyền của dữ liệu này" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 401 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 402 | msgid "contact" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgstr "liên lạc" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 404 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 405 | msgid "contact information" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 406 | msgstr "thông tin liên lạc" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 407 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 408 | msgid "license" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 409 | msgstr "giấy phép" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 410 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 411 | msgid "license of data" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 412 | msgstr "giấy phép của dữ liệu này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 413 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 414 | msgid "license uri" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgstr "URI giấy phép" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 416 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 417 | msgid "URI to the license of the data" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 418 | msgstr "địa chỉ URI đến giấy phép của dữ liệu này" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 419 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 420 | msgid "performer" |
| 421 | msgstr "người biểu diễn" |
| 422 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 423 | msgid "person(s) performing" |
| 424 | msgstr "người biểu diễn nhạc/ảnh này" |
| 425 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 426 | msgid "composer" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 427 | msgstr "người soạn" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 428 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 429 | msgid "person(s) who composed the recording" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 430 | msgstr "(các) người đã soạn bản thu này" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 431 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 432 | msgid "duration" |
| 433 | msgstr "thời gian" |
| 434 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 435 | msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 436 | msgstr "thời gian bằng đơn vị thời gian kiểu GStreamer (phần tỷ giây: ns)" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 437 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 438 | msgid "codec" |
| 439 | msgstr "codec" |
| 440 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgid "codec the data is stored in" |
| 442 | msgstr "cách mã hóa/giải mà dữ liệu này" |
| 443 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 444 | msgid "video codec" |
| 445 | msgstr "codec ảnh động" |
| 446 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 447 | msgid "codec the video data is stored in" |
| 448 | msgstr "cách mã hóa/giải mã dữ liệu ảnh động này" |
| 449 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 450 | msgid "audio codec" |
| 451 | msgstr "codec âm thanh" |
| 452 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 453 | msgid "codec the audio data is stored in" |
| 454 | msgstr "cách mã hóa/giải mã dữ liệu âm thanh này" |
| 455 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 456 | #, fuzzy |
| 457 | msgid "subtitle codec" |
| 458 | msgstr "codec ảnh động" |
| 459 | |
| 460 | #, fuzzy |
| 461 | msgid "codec the subtitle data is stored in" |
| 462 | msgstr "cách mã hóa/giải mã dữ liệu ảnh động này" |
| 463 | |
Tim-Philipp Müller | 45a5150 | 2009-05-12 01:48:36 +0100 | [diff] [blame] | 464 | #, fuzzy |
| 465 | msgid "container format" |
| 466 | msgstr "thông tin liên lạc" |
| 467 | |
| 468 | #, fuzzy |
| 469 | msgid "container format the data is stored in" |
| 470 | msgstr "cách mã hóa/giải mà dữ liệu này" |
| 471 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 472 | msgid "bitrate" |
| 473 | msgstr "tỷ lệ bit" |
| 474 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 475 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 476 | msgstr "" |
| 477 | "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, chính xác hay trung bình, theo bit/giây" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 478 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 479 | msgid "nominal bitrate" |
| 480 | msgstr "tỷ lệ bit không đáng kể" |
| 481 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "nominal bitrate in bits/s" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 483 | msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, không đáng kể, theo bit/giây" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 484 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 485 | msgid "minimum bitrate" |
| 486 | msgstr "tỷ lệ bit tối thiểu" |
| 487 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 488 | msgid "minimum bitrate in bits/s" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 489 | msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, tối thiểu, theo bit/giây" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 490 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 491 | msgid "maximum bitrate" |
| 492 | msgstr "tỳ lệ bit tối đa" |
| 493 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 494 | msgid "maximum bitrate in bits/s" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 495 | msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây được phát, tối đa, theo bit/giây" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 496 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "encoder" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 498 | msgstr "bộ mã hóa" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 499 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 500 | msgid "encoder used to encode this stream" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 501 | msgstr "bộ mã hóa được dùng để mã hóa luồng này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 502 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 503 | msgid "encoder version" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 504 | msgstr "phiên bản bộ mã hóa" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 505 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 506 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 507 | msgstr "phiên bản của bộ mã hóa được dùng để mã hóa luồng này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 508 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 509 | msgid "serial" |
| 510 | msgstr "số sản xuất" |
| 511 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 512 | msgid "serial number of track" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 513 | msgstr "số sản xuất của rãnh này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 514 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 515 | msgid "replaygain track gain" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 516 | msgstr "nhớ âm lượng rãnh" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 517 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 518 | msgid "track gain in db" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgstr "số db bạn muốn tăng hay giảm âm lượng của rãnh này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 520 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 521 | msgid "replaygain track peak" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 522 | msgstr "nhớ âm lượng tối đa rãnh" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 523 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgid "peak of the track" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgstr "âm lượng tối đa bạn muốn cho rãnh này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 526 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 527 | msgid "replaygain album gain" |
| 528 | msgstr "nhớ âm lượng tập nhạc/ảnh" |
| 529 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 530 | msgid "album gain in db" |
| 531 | msgstr "số db bạn muốn tăng hay giảm âm lượng của tập nhạc/ảnh này" |
| 532 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "replaygain album peak" |
| 534 | msgstr "nhớ âm lượng tối đa tập nhạc/ảnh" |
| 535 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 536 | msgid "peak of the album" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgstr "âm lượng tối đa bạn muốn cho tập nhạc/ảnh này" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 538 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 539 | msgid "replaygain reference level" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 540 | msgstr "lớp chỉ dẫn khuếch đại phát lại" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 541 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 542 | msgid "reference level of track and album gain values" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 543 | msgstr "lớp chỉ dẫn các giá trị khuếch đại của rãnh và tập nhạc" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 544 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 545 | msgid "language code" |
| 546 | msgstr "mã ngôn ngữ" |
| 547 | |
Jan Schmidt | 6c3788a | 2007-03-07 12:51:20 +0000 | [diff] [blame] | 548 | msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" |
| 549 | msgstr "mã ngôn ngữ cho luồng này, tùy theo tiêu chuẩn ISO-639-1" |
| 550 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 551 | msgid "image" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 552 | msgstr "ảnh" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 553 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 554 | msgid "image related to this stream" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgstr "ảnh liên quan đến luồng này" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 556 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 557 | msgid "preview image" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgstr "ảnh xem thử" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 559 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 560 | msgid "preview image related to this stream" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 561 | msgstr "ảnh xem thử liên quan đến luồng này" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 562 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 563 | msgid "attachment" |
| 564 | msgstr "đồ đính kèm" |
| 565 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 566 | msgid "file attached to this stream" |
| 567 | msgstr "tập tin đính kèm luồng này" |
| 568 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 569 | msgid "beats per minute" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgstr "tiếng đập mỗi phút" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 571 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 572 | msgid "number of beats per minute in audio" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 573 | msgstr "số tiếng lập trong mỗi phút âm thanh" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 574 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 575 | msgid "keywords" |
| 576 | msgstr "từ khoá" |
| 577 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgid "comma separated keywords describing the content" |
| 579 | msgstr "các từ khoá định giới bằng dấu phẩy, diễn tả nội dung" |
| 580 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 581 | msgid "geo location name" |
| 582 | msgstr "tên định vị địa lý" |
| 583 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 584 | msgid "" |
| 585 | "human readable descriptive location or where the media has been recorded or " |
| 586 | "produced" |
| 587 | msgstr "" |
| 588 | "vị trí miêu tả cho người đọc được hay nơi nhạc/phím đã được thu hay tạo" |
| 589 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 590 | msgid "geo location latitude" |
| 591 | msgstr "độ vĩ định vị địa lý" |
| 592 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 593 | msgid "" |
| 594 | "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 595 | "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for " |
| 596 | "southern latitudes)" |
| 597 | msgstr "" |
| 598 | "độ vĩ định vị địa lý ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo, theo độ tùy theo " |
| 599 | "WGS84 (xích đạo là số không, độ vĩ Nam có số âm)" |
| 600 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 601 | msgid "geo location longitude" |
| 602 | msgstr "độ kinh định vị địa lý" |
| 603 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 604 | msgid "" |
| 605 | "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in " |
| 606 | "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, " |
| 607 | "negative values for western longitudes)" |
| 608 | msgstr "" |
| 609 | "độ kinh định vị địa lý ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo, theo độ tùy theo " |
| 610 | "WGS84 (kinh tuyến gốc ở Quốc Anh là số không, độ kinh Tây có số âm)" |
| 611 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 612 | msgid "geo location elevation" |
| 613 | msgstr "độ cao định vị địa lý" |
| 614 | |
Jan Schmidt | 9249578 | 2008-10-02 22:42:18 +0000 | [diff] [blame] | 615 | msgid "" |
| 616 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
| 617 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" |
| 618 | msgstr "" |
| 619 | "độ cao định vị địa lý ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo, theo mét tùy theo " |
| 620 | "WSG84 (mặt biển trung bình là số không)" |
| 621 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 622 | msgid ", " |
| 623 | msgstr ", " |
| 624 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 625 | #, c-format |
| 626 | msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgstr "không cho phép nhị phân trống được ghi rõ « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 628 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 629 | #, c-format |
| 630 | msgid "no bin \"%s\", skipping" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgstr "không có nhị phân « %s » nên bỏ qua" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 632 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 633 | #, c-format |
| 634 | msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgstr "không có tài sản « %s » trong yếu tố « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 636 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 637 | #, c-format |
| 638 | msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgstr "không thể đặt tài sản « %s » trong yếu tố « %s » thành « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 640 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 641 | #, c-format |
| 642 | msgid "could not link %s to %s" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgstr "không thể liên kết %s đến %s" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 644 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 645 | #, c-format |
| 646 | msgid "no element \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 647 | msgstr "không có yếu tố « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 648 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 649 | #, c-format |
| 650 | msgid "could not parse caps \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgstr "không thể phân tách caps « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 652 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 653 | msgid "link without source element" |
| 654 | msgstr "liên kết không có yếu tố nguồn" |
| 655 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 656 | msgid "link without sink element" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "" |
| 658 | "liên kết không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 659 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 660 | #, c-format |
| 661 | msgid "no source element for URI \"%s\"" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 662 | msgstr "không có yếu tố nguồn cho URI « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 663 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 664 | #, c-format |
| 665 | msgid "no element to link URI \"%s\" to" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgstr "không có yếu tố đến đó cần liên kết URI « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 667 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 668 | #, c-format |
| 669 | msgid "no sink element for URI \"%s\"" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgstr "" |
| 671 | "không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa " |
| 672 | "điểm « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 673 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #, c-format |
| 675 | msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 676 | msgstr "" |
| 677 | "không thể kết hợp yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, " |
| 678 | "cho URI « %s »" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 679 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 680 | msgid "empty pipeline not allowed" |
| 681 | msgstr "không cho phép đường ống trống" |
| 682 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgid "Internal clock error." |
| 684 | msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ." |
| 685 | |
Thomas Vander Stichele | 93a4a0b | 2005-11-30 16:17:23 +0000 | [diff] [blame] | 686 | msgid "Internal data flow error." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 687 | msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." |
Thomas Vander Stichele | 93a4a0b | 2005-11-30 16:17:23 +0000 | [diff] [blame] | 688 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 689 | msgid "A lot of buffers are dropped." |
| 690 | msgstr "" |
| 691 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 692 | msgid "Internal data flow problem." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 693 | msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 694 | |
Jan Schmidt | 8a7bdbf | 2006-02-06 21:53:05 +0000 | [diff] [blame] | 695 | msgid "Internal data stream error." |
| 696 | msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." |
| 697 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgid "Filter caps" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 699 | msgstr "Lọc tối đa" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 700 | |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 701 | msgid "" |
| 702 | "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " |
| 703 | "property takes a reference to the supplied GstCaps object." |
| 704 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 705 | "Hạn chế các khả năng có thể cho phép (NULL [vô giá trị] cho phép tất cả). " |
| 706 | "Đặt thuộc tính này thì chấp nhận tham chiếu đến đối tượng GstCaps đã cung " |
| 707 | "cấp." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 708 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 710 | msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 711 | msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào mô tả tập tin « %d »." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 712 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 713 | #, c-format |
| 714 | msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgstr "Mô tả tập tin « %d » không hợp lệ." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 716 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 717 | msgid "No file name specified for writing." |
| 718 | msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào." |
| 719 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 720 | #, c-format |
| 721 | msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 722 | msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để ghi." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 723 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, c-format |
| 725 | msgid "Error closing file \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 726 | msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 727 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 728 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 729 | msgid "Error while seeking in file \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 730 | msgstr "Gặp lỗi khi tìm trong tập tin « %s »." |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 731 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 732 | #, c-format |
| 733 | msgid "Error while writing to file \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 735 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 736 | msgid "No file name specified for reading." |
| 737 | msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc." |
| 738 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 739 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 740 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 741 | msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để đọc." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 742 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 743 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 744 | msgid "Could not get info on \"%s\"." |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 745 | msgstr "Không thể lấy thông tin về « %s »." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 746 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 747 | #, c-format |
| 748 | msgid "\"%s\" is a directory." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 749 | msgstr "« %s » là thư mục." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 750 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 751 | #, c-format |
| 752 | msgid "File \"%s\" is a socket." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 753 | msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 754 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 755 | msgid "Failed after iterations as requested." |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 756 | msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn." |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 757 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 758 | msgid "caps" |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 759 | msgstr "khả năng" |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 760 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 761 | msgid "detected capabilities in stream" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 762 | msgstr "đã phát hiện khả năng trong luồng" |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 763 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 764 | msgid "minimum" |
| 765 | msgstr "tối thiểu" |
| 766 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 767 | msgid "maximum" |
| 768 | msgstr "tối đa" |
| 769 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "force caps" |
| 771 | msgstr "buộc khả năng" |
| 772 | |
Jan Schmidt | 950b860 | 2008-06-18 10:56:18 +0000 | [diff] [blame] | 773 | msgid "force caps without doing a typefind" |
| 774 | msgstr "buộc các khả năng mà không tìm kiểu" |
| 775 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 776 | msgid "Stream contains no data." |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 777 | msgstr "Luồng không chứa dữ liệu." |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 778 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 779 | msgid "Implemented Interfaces:\n" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 780 | msgstr "Giao diện đã thực hiện:\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 781 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgid "readable" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 783 | msgstr "đọc được" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 784 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgid "writable" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 786 | msgstr "ghi được" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 787 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 788 | msgid "controllable" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 789 | msgstr "điều khiển được" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 790 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 791 | msgid "Total count: " |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 792 | msgstr "Đếm tổng: " |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 793 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 794 | #, c-format |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 795 | msgid "%d plugin" |
| 796 | msgid_plural "%d plugins" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 797 | msgstr[0] "%d phần bổ sung" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 798 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 799 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgid "%d feature" |
| 801 | msgid_plural "%d features" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 802 | msgstr[0] "%d tính năng" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 804 | msgid "Print all elements" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 805 | msgstr "In ra mọi yếu tố" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 806 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 807 | msgid "" |
| 808 | "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 809 | " Useful in connection with external " |
| 810 | "automatic plugin installation mechanisms" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 811 | msgstr "" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 812 | "In ra danh sách cho máy phân tích được chứa các tính năng của phần bổ sung " |
| 813 | "đã ghi rõ.\n" |
| 814 | "\t\t\t\tCó ích khi dùng cơ chế tự động bên ngoài mà cài đặt phần bổ sung." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 815 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "List the plugin contents" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgstr "Liệt kê nội dung phần bổ sung" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 818 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 819 | msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 820 | msgstr "In ra các lược đồ URI được hỗ trợ, với những yếu tố thực hiện chúng." |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 821 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 822 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 823 | msgid "Could not load plugin file: %s\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 824 | msgstr "Không thể nạp tập tin phần bổ sung: %s\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 825 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 826 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 827 | msgid "No such element or plugin '%s'\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 828 | msgstr "Không có yếu tố hay phần bổ sung như vậy « %s »\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 829 | |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 830 | msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" |
Jan Schmidt | 2ecc42d | 2007-08-03 13:20:50 +0000 | [diff] [blame] | 831 | msgstr "" |
| 832 | "Cách sử dụng: gst-xmllaunch <tập_tin.xml> [ yếu_tố.tài_sản=giá_trị ...]\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 833 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 836 | msgstr "LỖI: lỗi phân tách tập tin xml « %s ».\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 837 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 838 | #, c-format |
| 839 | msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 840 | msgstr "LỖI: không có yếu tố đường ống cấp đầu trong tập tin « %s ».\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 841 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 842 | #, fuzzy |
| 843 | msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgstr "CẢNH BÁO : hiện thời hỗ trợ chỉ một yếu tố cấp đầu." |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 845 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 846 | #, c-format |
| 847 | msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 848 | msgstr "LỖI: không thể phân tách đối số dòng lệnh %d: %s.\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 849 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 850 | #, c-format |
| 851 | msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 852 | msgstr "CẢNH BÁO : không tìm thấy yếu tố tên « %s ».\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 853 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 854 | #, fuzzy, c-format |
| 855 | msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " |
| 856 | msgstr "Mới nhận kết thúc luồng (EOS) từ yếu tố « %s ».\n" |
| 857 | |
| 858 | #, c-format |
| 859 | msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " |
| 860 | msgstr "" |
| 861 | |
| 862 | #, c-format |
| 863 | msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " |
| 864 | msgstr "" |
| 865 | |
| 866 | #, fuzzy, c-format |
| 867 | msgid "Got message #%u (%s): " |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 868 | msgstr "Nhận được thông điệp #%" |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 869 | |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 870 | #, c-format |
Stefan Kost | da7dd48 | 2005-08-05 12:59:46 +0000 | [diff] [blame] | 871 | msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgstr "Mới nhận kết thúc luồng (EOS) từ yếu tố « %s ».\n" |
Stefan Kost | da7dd48 | 2005-08-05 12:59:46 +0000 | [diff] [blame] | 873 | |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 874 | #, c-format |
| 875 | msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 876 | msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n" |
Thomas Vander Stichele | e21612c | 2005-02-08 10:15:57 +0000 | [diff] [blame] | 877 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 878 | #, fuzzy, c-format |
| 879 | msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" |
| 880 | msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n" |
| 881 | |
| 882 | #, fuzzy, c-format |
| 883 | msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" |
| 884 | msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n" |
| 885 | |
| 886 | msgid "FOUND TAG\n" |
| 887 | msgstr "" |
| 888 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 889 | #, c-format |
| 890 | msgid "" |
| 891 | "INFO:\n" |
| 892 | "%s\n" |
| 893 | msgstr "" |
| 894 | "Thông tin:\n" |
| 895 | "%s\n" |
| 896 | |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 897 | #, c-format |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 898 | msgid "WARNING: from element %s: %s\n" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 899 | msgstr "CẢNH BÁO : từ yếu tố %s: %s\n" |
Jan Schmidt | 200397d | 2007-06-05 12:06:44 +0000 | [diff] [blame] | 900 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 901 | msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" |
| 902 | msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 903 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 904 | msgid "buffering..." |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 905 | msgstr "đang chuyển hoán đệm..." |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 906 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 907 | msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 908 | msgstr "Hoàn tất chuyển hoán đệm nên lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 909 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 910 | msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" |
| 911 | msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" |
| 912 | |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 913 | msgid "Redistribute latency...\n" |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 914 | msgstr "Phân phối lại sự âm ỷ...\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 915 | |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 916 | #, c-format |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 917 | msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" |
| 918 | msgstr "" |
| 919 | |
Jan Schmidt | 0e2362d | 2007-11-15 23:31:11 +0000 | [diff] [blame] | 920 | msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" |
Jan Schmidt | 0454153 | 2008-01-28 21:20:16 +0000 | [diff] [blame] | 921 | msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n" |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 922 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 923 | msgid "Output tags (also known as metadata)" |
| 924 | msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu)" |
| 925 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "Output status information and property notifications" |
| 927 | msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo tài sản" |
| 928 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 929 | #, fuzzy |
| 930 | msgid "Do not print any progress information" |
| 931 | msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU" |
| 932 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 933 | msgid "Output messages" |
| 934 | msgstr "Thông điệp xuất" |
| 935 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 936 | msgid "Do not output status information of TYPE" |
| 937 | msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU" |
| 938 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 939 | msgid "TYPE1,TYPE2,..." |
| 940 | msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..." |
| 941 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 942 | msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" |
| 943 | msgstr "Lưu đường ống dạng XML vào TẬP_TIN rồi thoát" |
| 944 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgid "FILE" |
| 946 | msgstr "TẬP_TIN" |
| 947 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 948 | msgid "Do not install a fault handler" |
| 949 | msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi" |
| 950 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" |
| 952 | msgstr "In ra vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)" |
| 953 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 954 | msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" |
| 955 | msgstr "" |
| 956 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 957 | #, c-format |
| 958 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" |
| 959 | msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống: %s.\n" |
| 960 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" |
| 962 | msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống.\n" |
| 963 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 964 | #, c-format |
| 965 | msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" |
| 966 | msgstr "CẢNH BÁO : đường ống có lỗi: %s\n" |
| 967 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 968 | msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" |
| 969 | msgstr "LỖI: không tìm thấy yếu tố « đường ống » (pipeline).\n" |
| 970 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 971 | msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" |
| 972 | msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" |
| 973 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 974 | msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" |
| 975 | msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n" |
| 976 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 977 | msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" |
| 978 | msgstr "Đường ống là động, không cần TIỀN CUỘN ...\n" |
| 979 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 980 | msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" |
| 981 | msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n" |
| 982 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" |
| 984 | msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n" |
| 985 | |
Thomas Vander Stichele | 43efcf4 | 2007-06-17 17:26:48 +0000 | [diff] [blame] | 986 | msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" |
| 987 | msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n" |
| 988 | |
Thomas Vander Stichele | aefa676 | 2007-06-23 11:15:11 +0000 | [diff] [blame] | 989 | msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" |
| 990 | msgstr "Đang lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n" |
| 991 | |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 992 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" |
| 993 | msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n" |
| 994 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 995 | msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" |
| 996 | msgstr "" |
| 997 | |
| 998 | msgid "Waiting for EOS...\n" |
| 999 | msgstr "" |
| 1000 | |
| 1001 | #, fuzzy |
| 1002 | msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" |
| 1003 | msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n" |
| 1004 | |
| 1005 | msgid "An error happened while waiting for EOS\n" |
| 1006 | msgstr "" |
| 1007 | |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "Execution ended after %" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | msgstr "Thực hiện xong sau %" |
Andy Wingo | f8e79bd | 2005-06-28 09:59:01 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | msgid "Setting pipeline to READY ...\n" |
Thomas Vander Stichele | 3095219 | 2005-12-05 13:10:44 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | msgstr "Đang lập đường ống thành SẴN SÀNG ...\n" |
Andy Wingo | 498ae2c | 2005-03-29 10:55:39 +0000 | [diff] [blame] | 1013 | |
Thomas Vander Stichele | 4e54207 | 2005-11-29 20:16:40 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" |
Thomas Vander Stichele | 4535910 | 2007-03-14 15:15:45 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n" |
Andy Wingo | 498ae2c | 2005-03-29 10:55:39 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1017 | #, fuzzy |
| 1018 | msgid "Freeing pipeline ...\n" |
| 1019 | msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n" |
Jan Schmidt | c7a197f | 2009-01-19 21:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | |
Tim-Philipp Müller | fef7c3f | 2009-06-04 00:37:28 +0100 | [diff] [blame^] | 1021 | #~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed." |
| 1022 | #~ msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: việc thay đổi trạng thái bị lỗi." |
| 1023 | |
Jan Schmidt | 8bf260e | 2009-04-15 23:27:31 +0100 | [diff] [blame] | 1024 | #~ msgid "FREEING pipeline ...\n" |
| 1025 | #~ msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n" |