Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c31d874..af41d5d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-14 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -114,179 +114,187 @@
"Thông tin gỡ lỗi thêm:\n"
"%s\n"
-#: gst/gsterror.c:62
+#: gst/gsterror.c:132
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:64 gst/gsterror.c:100 gst/gsterror.c:120 gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221
#, fuzzy
msgid ""
-"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
-"Please file a bug."
+"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr ""
"Những lập trình viên GStreamer chưa cho lỗi này một mã lỗi. Hãy thông báo "
"lỗi này."
-#: gst/gsterror.c:68
+#: gst/gsterror.c:137
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: chưa thi hành mã. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:70
+#: gst/gsterror.c:139
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: state change failed. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr ""
"Lỗi nội bộ GStreamer: không thay đổi trạng thái được. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:72
+#: gst/gsterror.c:140
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: pad problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đệm (pad). Hãy thông báo lỗi. "
-#: gst/gsterror.c:74
+#: gst/gsterror.c:142
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: thread problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề mạch. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:76
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thỏa thuận. Hãy thông báo lỗi"
-#: gst/gsterror.c:78
+#: gst/gsterror.c:146
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: event problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề sự kiện. Hãy thông báo lỗi"
-#: gst/gsterror.c:80
+#: gst/gsterror.c:148
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: seek problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề tìm kiếm (seek). Hãy thông báo lỗi"
-#: gst/gsterror.c:82
+#: gst/gsterror.c:150
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề khả năng (caps). Hãy thông báo lỗi"
-#: gst/gsterror.c:84
+#: gst/gsterror.c:151
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: tag problem. Please file a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thẻ. Hãy thông báo lỗi"
-#: gst/gsterror.c:98
+#: gst/gsterror.c:153
+msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
+msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề định. Hãy thông báo lỗi."
+
+#: gst/gsterror.c:169
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "Trình GStreamer gặp lỗi thư viện hỗ trợ chung."
-#: gst/gsterror.c:102
+#: gst/gsterror.c:173
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Không khởi động được thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:103 gst/gsterror.c:104
+#: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Không đóng được thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:189
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:193
msgid "Resource not found."
msgstr "Chưa tìm tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:194
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Tiềm năng bận hay chưa sẵn sàng."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:195
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:196
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để ghi."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:198
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc ghi."
-#: gst/gsterror.c:128
+#: gst/gsterror.c:199
msgid "Could not close resource."
msgstr "Không đóng được tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:200
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Không đọc được từ tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:130
+#: gst/gsterror.c:201
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Không ghi được vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:131
+#: gst/gsterror.c:202
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Không thi hành việc tim kiếm (seek) trên tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:132
+#: gst/gsterror.c:203
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Không đồng bộ với tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:134
+#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Không gọi/lập được tham chiếu từ/vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:219
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:153
+#: gst/gsterror.c:224
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Yếu tố không thi hành việc quản lý dòng này. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:226
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Không quyết định được loại dòng."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:228
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Dòng ấy loại khác với dòng mà yếu tối có quản lý được."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:230
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
"Hiện không có cách mã hóa/giải mã (codec) có quản lý được dòng loại ấy."
-#: gst/gsterror.c:160
+#: gst/gsterror.c:231
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Không giải mã dòng được."
-#: gst/gsterror.c:161
+#: gst/gsterror.c:232
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Không mã hóa dòng được."
-#: gst/gsterror.c:162
+#: gst/gsterror.c:233
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""
"Không ngăn cách được những dòng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh "
"riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:163
+#: gst/gsterror.c:234
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""
"Không phối hợp được dòng ấy với dòng khác để truyền thông qua một kênh riêng "
"lẻ."
-#: gst/gsterror.c:214
+#: gst/gsterror.c:285
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Không có thông điệp lỗi cho miền %s."
-#: gst/gsterror.c:222
+#: gst/gsterror.c:293
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d."
-#: gst/gstqueue.c:820 gst/base/gstbasesrc.c:1085 gst/base/gstbasesrc.c:1095
+#: gst/gstqueue.c:818 gst/base/gstbasesrc.c:1031 gst/base/gstbasesrc.c:1041
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -574,7 +582,7 @@
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gst/base/gstbasesink.c:667
+#: gst/base/gstbasesink.c:603
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
@@ -714,7 +722,7 @@
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: tools/gst-inspect.c:1101
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Hiển thị tất cả yếu tố"
@@ -933,9 +941,6 @@
#~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
#~ msgstr "Sử dụng trình định này (mặc định là '%s')"
-#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
-#~ msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề định. Hãy thông báo lỗi."
-
#~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
#~ msgstr "Không gởi lệnh CPU đã tăng tốc"