Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot. |
| 2 | # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package. |
| 4 | # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004. |
| 5 | # $Id$ |
| 6 | # |
| 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" |
Jan Schmidt | 2b39515 | 2009-01-19 22:01:01 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
Sebastian Dröge | f8d43a5 | 2017-05-04 15:04:19 +0300 | [diff] [blame] | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n" |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" |
| 13 | "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" |
| 14 | "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" |
Tim-Philipp Müller | bcb3287 | 2010-06-26 18:19:16 +0100 | [diff] [blame] | 15 | "Language: or\n" |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 20 | #, fuzzy |
| 21 | msgid "Could not open device for playback in mono mode." |
| 22 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 23 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 24 | #, fuzzy |
| 25 | msgid "Could not open device for playback in stereo mode." |
| 26 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 27 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 28 | #, fuzzy, c-format |
| 29 | msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." |
| 30 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 31 | |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 32 | msgid "" |
| 33 | "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |
| 34 | "application." |
| 35 | msgstr "" |
| 36 | |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 37 | #, fuzzy |
| 38 | msgid "Could not open audio device for playback." |
| 39 | msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 40 | |
Tim-Philipp Müller | 2f817af | 2013-01-16 10:16:14 +0000 | [diff] [blame] | 41 | msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected." |
| 42 | msgstr "" |
| 43 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #, fuzzy |
| 45 | msgid "Could not open device for recording in mono mode." |
| 46 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 47 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 48 | #, fuzzy |
| 49 | msgid "Could not open device for recording in stereo mode." |
| 50 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 51 | |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 52 | #, fuzzy, c-format |
| 53 | msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" |
| 54 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 55 | |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 56 | #, fuzzy |
| 57 | msgid "" |
| 58 | "Could not open audio device for recording. Device is being used by another " |
| 59 | "application." |
| 60 | msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 61 | |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 62 | #, fuzzy |
| 63 | msgid "Could not open audio device for recording." |
| 64 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 65 | |
Tim-Philipp Müller | 2f817af | 2013-01-16 10:16:14 +0000 | [diff] [blame] | 66 | msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected." |
| 67 | msgstr "" |
| 68 | |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 69 | msgid "Could not open CD device for reading." |
| 70 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 71 | |
Thomas Vander Stichele | ec13fef | 2006-01-14 22:59:49 +0000 | [diff] [blame] | 72 | #, fuzzy |
| 73 | msgid "Could not seek CD." |
| 74 | msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 75 | |
Thomas Vander Stichele | ec13fef | 2006-01-14 22:59:49 +0000 | [diff] [blame] | 76 | #, fuzzy |
| 77 | msgid "Could not read CD." |
| 78 | msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." |
| 79 | |
Jan Schmidt | 4d8074b | 2007-06-05 12:32:03 +0000 | [diff] [blame] | 80 | #, c-format |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 81 | msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." |
| 82 | msgstr "" |
| 83 | |
Tim-Philipp Müller | 4871cd9 | 2009-08-13 10:59:35 +0100 | [diff] [blame] | 84 | #, fuzzy |
| 85 | msgid "Could not determine type of stream" |
| 86 | msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." |
| 87 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 88 | msgid "This appears to be a text file" |
Thomas Vander Stichele | 0928b25 | 2005-11-11 17:40:14 +0000 | [diff] [blame] | 89 | msgstr "" |
| 90 | |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 91 | #, fuzzy |
| 92 | msgid "Could not create \"uridecodebin\" element." |
| 93 | msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." |
Thomas Vander Stichele | d18d5d3 | 2006-04-12 11:04:53 +0000 | [diff] [blame] | 94 | |
Sebastian Dröge | 2eb266e | 2016-09-01 11:23:10 +0300 | [diff] [blame] | 95 | #, fuzzy |
| 96 | msgid "Could not create \"decodebin3\" element." |
| 97 | msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." |
| 98 | |
| 99 | #, fuzzy |
| 100 | msgid "Could not create \"urisourcebin\" element." |
| 101 | msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." |
| 102 | |
Tim-Philipp Müller | 4871cd9 | 2009-08-13 10:59:35 +0100 | [diff] [blame] | 103 | #, c-format |
| 104 | msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." |
| 105 | msgstr "" |
| 106 | |
| 107 | msgid "The autovideosink element is missing." |
| 108 | msgstr "" |
| 109 | |
| 110 | #, c-format |
Edward Hervey | 59bc1cd | 2010-03-11 12:04:37 +0100 | [diff] [blame] | 111 | msgid "Configured videosink %s is not working." |
| 112 | msgstr "" |
| 113 | |
| 114 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 4871cd9 | 2009-08-13 10:59:35 +0100 | [diff] [blame] | 115 | msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." |
| 116 | msgstr "" |
| 117 | |
| 118 | msgid "The autovideosink element is not working." |
Jan Schmidt | cfcebb3 | 2009-04-16 00:41:13 +0100 | [diff] [blame] | 119 | msgstr "" |
| 120 | |
Jan Schmidt | cfcebb3 | 2009-04-16 00:41:13 +0100 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Custom text sink element is not usable." |
| 122 | msgstr "" |
| 123 | |
Jan Schmidt | 4a87aa1 | 2008-10-02 23:44:45 +0000 | [diff] [blame] | 124 | msgid "No volume control found" |
| 125 | msgstr "" |
| 126 | |
Tim-Philipp Müller | 4871cd9 | 2009-08-13 10:59:35 +0100 | [diff] [blame] | 127 | #, c-format |
| 128 | msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." |
| 129 | msgstr "" |
| 130 | |
| 131 | msgid "The autoaudiosink element is missing." |
| 132 | msgstr "" |
| 133 | |
| 134 | #, c-format |
Edward Hervey | 59bc1cd | 2010-03-11 12:04:37 +0100 | [diff] [blame] | 135 | msgid "Configured audiosink %s is not working." |
| 136 | msgstr "" |
| 137 | |
| 138 | #, c-format |
Tim-Philipp Müller | 4871cd9 | 2009-08-13 10:59:35 +0100 | [diff] [blame] | 139 | msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." |
| 140 | msgstr "" |
| 141 | |
| 142 | msgid "The autoaudiosink element is not working." |
Jan Schmidt | cfcebb3 | 2009-04-16 00:41:13 +0100 | [diff] [blame] | 143 | msgstr "" |
| 144 | |
Tim-Philipp Müller | 56a2f3a | 2010-03-10 00:46:34 +0000 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Can't play a text file without video or visualizations." |
Jan Schmidt | 2b39515 | 2009-01-19 22:01:01 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgstr "" |
| 147 | |
Jan Schmidt | 42771c4 | 2007-08-03 14:24:08 +0000 | [diff] [blame] | 148 | #, c-format |
| 149 | msgid "No decoder available for type '%s'." |
| 150 | msgstr "" |
| 151 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 152 | msgid "No URI specified to play from." |
| 153 | msgstr "" |
| 154 | |
| 155 | #, c-format |
| 156 | msgid "Invalid URI \"%s\"." |
| 157 | msgstr "" |
| 158 | |
Jan Schmidt | 42771c4 | 2007-08-03 14:24:08 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgid "This stream type cannot be played yet." |
| 160 | msgstr "" |
| 161 | |
Jan Schmidt | 42771c4 | 2007-08-03 14:24:08 +0000 | [diff] [blame] | 162 | #, c-format |
| 163 | msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." |
| 164 | msgstr "" |
| 165 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 166 | msgid "Source element is invalid." |
| 167 | msgstr "" |
| 168 | |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 169 | #, fuzzy, c-format |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." |
Jan Schmidt | 5424e69 | 2007-11-16 00:04:24 +0000 | [diff] [blame] | 171 | msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 172 | |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 173 | msgid "Can't record audio fast enough" |
| 174 | msgstr "" |
| 175 | |
Tim-Philipp Müller | 646de72 | 2011-11-12 12:00:17 +0000 | [diff] [blame] | 176 | msgid "This CD has no audio tracks" |
| 177 | msgstr "" |
| 178 | |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 179 | msgid "ID3 tag" |
| 180 | msgstr "" |
| 181 | |
| 182 | msgid "APE tag" |
| 183 | msgstr "" |
| 184 | |
| 185 | msgid "ICY internet radio" |
| 186 | msgstr "" |
| 187 | |
| 188 | msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" |
| 189 | msgstr "" |
| 190 | |
| 191 | msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" |
| 192 | msgstr "" |
| 193 | |
| 194 | msgid "Lossless True Audio (TTA)" |
| 195 | msgstr "" |
| 196 | |
| 197 | msgid "Windows Media Speech" |
| 198 | msgstr "" |
| 199 | |
| 200 | msgid "CYUV Lossless" |
| 201 | msgstr "" |
| 202 | |
| 203 | msgid "FFMpeg v1" |
| 204 | msgstr "" |
| 205 | |
| 206 | msgid "Lossless MSZH" |
| 207 | msgstr "" |
| 208 | |
| 209 | msgid "Run-length encoding" |
| 210 | msgstr "" |
| 211 | |
Sebastian Dröge | 48367e8 | 2014-05-03 17:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 212 | msgid "Timed Text" |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 215 | msgid "Subtitle" |
| 216 | msgstr "" |
| 217 | |
| 218 | msgid "MPL2 subtitle format" |
| 219 | msgstr "" |
| 220 | |
| 221 | msgid "DKS subtitle format" |
| 222 | msgstr "" |
| 223 | |
| 224 | msgid "QTtext subtitle format" |
| 225 | msgstr "" |
| 226 | |
| 227 | msgid "Sami subtitle format" |
| 228 | msgstr "" |
| 229 | |
| 230 | msgid "TMPlayer subtitle format" |
| 231 | msgstr "" |
| 232 | |
| 233 | msgid "Kate subtitle format" |
| 234 | msgstr "" |
| 235 | |
Sebastian Dröge | 727ad73 | 2016-07-06 10:18:00 +0300 | [diff] [blame] | 236 | msgid "WebVTT subtitle format" |
| 237 | msgstr "" |
| 238 | |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Uncompressed video" |
| 240 | msgstr "" |
| 241 | |
| 242 | msgid "Uncompressed gray" |
| 243 | msgstr "" |
| 244 | |
| 245 | #, c-format |
Sebastian Dröge | deb43fd | 2013-09-19 09:44:47 +0200 | [diff] [blame] | 246 | msgid "Uncompressed packed YUV %s" |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 247 | msgstr "" |
| 248 | |
| 249 | #, c-format |
Sebastian Dröge | deb43fd | 2013-09-19 09:44:47 +0200 | [diff] [blame] | 250 | msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s" |
| 251 | msgstr "" |
| 252 | |
| 253 | #, c-format |
| 254 | msgid "Uncompressed planar YUV %s" |
| 255 | msgstr "" |
| 256 | |
| 257 | #, c-format |
| 258 | msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" |
| 259 | msgstr "" |
| 260 | |
| 261 | #, c-format |
| 262 | msgid "Uncompressed %d-bit %s" |
Sebastian Dröge | a9b4801 | 2013-07-11 15:29:57 +0200 | [diff] [blame] | 263 | msgstr "" |
| 264 | |
| 265 | #, c-format |
| 266 | msgid "DivX MPEG-4 Version %d" |
| 267 | msgstr "" |
| 268 | |
| 269 | msgid "Uncompressed audio" |
| 270 | msgstr "" |
| 271 | |
| 272 | #, c-format |
| 273 | msgid "Raw %d-bit %s audio" |
| 274 | msgstr "" |
| 275 | |
| 276 | msgid "Audio CD source" |
| 277 | msgstr "" |
| 278 | |
| 279 | msgid "DVD source" |
| 280 | msgstr "" |
| 281 | |
| 282 | msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" |
| 283 | msgstr "" |
| 284 | |
| 285 | msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" |
| 286 | msgstr "" |
| 287 | |
| 288 | #, c-format |
| 289 | msgid "%s protocol source" |
| 290 | msgstr "" |
| 291 | |
| 292 | #, c-format |
| 293 | msgid "%s video RTP depayloader" |
| 294 | msgstr "" |
| 295 | |
| 296 | #, c-format |
| 297 | msgid "%s audio RTP depayloader" |
| 298 | msgstr "" |
| 299 | |
| 300 | #, c-format |
| 301 | msgid "%s RTP depayloader" |
| 302 | msgstr "" |
| 303 | |
| 304 | #, c-format |
| 305 | msgid "%s demuxer" |
| 306 | msgstr "" |
| 307 | |
| 308 | #, c-format |
| 309 | msgid "%s decoder" |
| 310 | msgstr "" |
| 311 | |
| 312 | #, c-format |
| 313 | msgid "%s video RTP payloader" |
| 314 | msgstr "" |
| 315 | |
| 316 | #, c-format |
| 317 | msgid "%s audio RTP payloader" |
| 318 | msgstr "" |
| 319 | |
| 320 | #, c-format |
| 321 | msgid "%s RTP payloader" |
| 322 | msgstr "" |
| 323 | |
| 324 | #, c-format |
| 325 | msgid "%s muxer" |
| 326 | msgstr "" |
| 327 | |
| 328 | #, c-format |
| 329 | msgid "%s encoder" |
| 330 | msgstr "" |
| 331 | |
| 332 | #, c-format |
| 333 | msgid "GStreamer element %s" |
| 334 | msgstr "" |
| 335 | |
| 336 | msgid "Unknown source element" |
| 337 | msgstr "" |
| 338 | |
| 339 | msgid "Unknown sink element" |
| 340 | msgstr "" |
| 341 | |
| 342 | msgid "Unknown element" |
| 343 | msgstr "" |
| 344 | |
| 345 | msgid "Unknown decoder element" |
| 346 | msgstr "" |
| 347 | |
| 348 | msgid "Unknown encoder element" |
| 349 | msgstr "" |
| 350 | |
| 351 | msgid "Plugin or element of unknown type" |
Jan Schmidt | 4d8074b | 2007-06-05 12:32:03 +0000 | [diff] [blame] | 352 | msgstr "" |
| 353 | |
Jan Schmidt | 4a87aa1 | 2008-10-02 23:44:45 +0000 | [diff] [blame] | 354 | msgid "Failed to read tag: not enough data" |
| 355 | msgstr "" |
| 356 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgid "track ID" |
| 358 | msgstr "" |
| 359 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "MusicBrainz track ID" |
| 361 | msgstr "" |
| 362 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "artist ID" |
| 364 | msgstr "" |
| 365 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 366 | msgid "MusicBrainz artist ID" |
| 367 | msgstr "" |
| 368 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 369 | msgid "album ID" |
| 370 | msgstr "" |
| 371 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "MusicBrainz album ID" |
| 373 | msgstr "" |
| 374 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 375 | msgid "album artist ID" |
| 376 | msgstr "" |
| 377 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 378 | msgid "MusicBrainz album artist ID" |
| 379 | msgstr "" |
| 380 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 381 | msgid "track TRM ID" |
| 382 | msgstr "" |
| 383 | |
Andy Wingo | b067983 | 2006-02-07 15:52:26 +0000 | [diff] [blame] | 384 | msgid "MusicBrainz TRM ID" |
| 385 | msgstr "" |
| 386 | |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 387 | msgid "capturing shutter speed" |
| 388 | msgstr "" |
| 389 | |
| 390 | msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds" |
| 391 | msgstr "" |
| 392 | |
| 393 | msgid "capturing focal ratio" |
| 394 | msgstr "" |
| 395 | |
| 396 | msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image" |
| 397 | msgstr "" |
| 398 | |
| 399 | msgid "capturing focal length" |
| 400 | msgstr "" |
| 401 | |
| 402 | msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm" |
| 403 | msgstr "" |
| 404 | |
Sebastian Dröge | 727ad73 | 2016-07-06 10:18:00 +0300 | [diff] [blame] | 405 | msgid "capturing 35 mm equivalent focal length" |
| 406 | msgstr "" |
| 407 | |
| 408 | msgid "" |
| 409 | "35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm" |
| 410 | msgstr "" |
| 411 | |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 412 | msgid "capturing digital zoom ratio" |
| 413 | msgstr "" |
| 414 | |
| 415 | msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image" |
| 416 | msgstr "" |
| 417 | |
| 418 | msgid "capturing iso speed" |
| 419 | msgstr "" |
| 420 | |
| 421 | msgid "The ISO speed used when capturing an image" |
| 422 | msgstr "" |
| 423 | |
| 424 | msgid "capturing exposure program" |
| 425 | msgstr "" |
| 426 | |
| 427 | msgid "The exposure program used when capturing an image" |
| 428 | msgstr "" |
| 429 | |
| 430 | msgid "capturing exposure mode" |
| 431 | msgstr "" |
| 432 | |
| 433 | msgid "The exposure mode used when capturing an image" |
| 434 | msgstr "" |
| 435 | |
Tim-Philipp Müller | 73772c4 | 2011-04-16 15:42:04 +0100 | [diff] [blame] | 436 | msgid "capturing exposure compensation" |
| 437 | msgstr "" |
| 438 | |
| 439 | msgid "The exposure compensation used when capturing an image" |
| 440 | msgstr "" |
| 441 | |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 442 | msgid "capturing scene capture type" |
| 443 | msgstr "" |
| 444 | |
| 445 | msgid "The scene capture mode used when capturing an image" |
| 446 | msgstr "" |
| 447 | |
| 448 | msgid "capturing gain adjustment" |
| 449 | msgstr "" |
| 450 | |
| 451 | msgid "The overall gain adjustment applied on an image" |
| 452 | msgstr "" |
| 453 | |
| 454 | msgid "capturing white balance" |
| 455 | msgstr "" |
| 456 | |
| 457 | msgid "The white balance mode set when capturing an image" |
| 458 | msgstr "" |
| 459 | |
| 460 | msgid "capturing contrast" |
| 461 | msgstr "" |
| 462 | |
| 463 | msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image" |
| 464 | msgstr "" |
| 465 | |
| 466 | msgid "capturing saturation" |
| 467 | msgstr "" |
| 468 | |
| 469 | msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image" |
| 470 | msgstr "" |
| 471 | |
Tim-Philipp Müller | bc46a2f | 2010-10-16 01:07:16 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgid "capturing sharpness" |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
| 475 | msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image" |
| 476 | msgstr "" |
| 477 | |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 478 | msgid "capturing flash fired" |
| 479 | msgstr "" |
| 480 | |
Tim-Philipp Müller | bc46a2f | 2010-10-16 01:07:16 +0100 | [diff] [blame] | 481 | msgid "If the flash fired while capturing an image" |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 482 | msgstr "" |
| 483 | |
| 484 | msgid "capturing flash mode" |
| 485 | msgstr "" |
| 486 | |
Tim-Philipp Müller | bc46a2f | 2010-10-16 01:07:16 +0100 | [diff] [blame] | 487 | msgid "The selected flash mode while capturing an image" |
| 488 | msgstr "" |
| 489 | |
| 490 | msgid "capturing metering mode" |
| 491 | msgstr "" |
| 492 | |
| 493 | msgid "" |
| 494 | "The metering mode used while determining exposure for capturing an image" |
| 495 | msgstr "" |
| 496 | |
| 497 | msgid "capturing source" |
| 498 | msgstr "" |
| 499 | |
| 500 | msgid "The source or type of device used for the capture" |
Tim-Philipp Müller | 834f8c3 | 2010-09-15 15:13:15 +0100 | [diff] [blame] | 501 | msgstr "" |
| 502 | |
| 503 | msgid "image horizontal ppi" |
| 504 | msgstr "" |
| 505 | |
| 506 | msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi" |
| 507 | msgstr "" |
| 508 | |
| 509 | msgid "image vertical ppi" |
| 510 | msgstr "" |
| 511 | |
| 512 | msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi" |
| 513 | msgstr "" |
| 514 | |
Tim-Philipp Müller | 9716274 | 2011-08-20 12:37:10 +0100 | [diff] [blame] | 515 | msgid "ID3v2 frame" |
| 516 | msgstr "" |
| 517 | |
| 518 | msgid "unparsed id3v2 tag frame" |
| 519 | msgstr "" |
| 520 | |
Sebastian Dröge | 94e1f6b | 2013-08-28 12:31:23 +0200 | [diff] [blame] | 521 | msgid "musical-key" |
| 522 | msgstr "" |
| 523 | |
| 524 | msgid "Initial key in which the sound starts" |
| 525 | msgstr "" |
| 526 | |
Sebastian Dröge | 69552ed | 2014-07-19 12:29:56 +0200 | [diff] [blame] | 527 | msgid "Print version information and exit" |
| 528 | msgstr "" |
| 529 | |
| 530 | msgid "" |
| 531 | "Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to " |
| 532 | "added/removed." |
| 533 | msgstr "" |
| 534 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 535 | #, fuzzy, c-format |
| 536 | msgid "Volume: %.0f%%" |
| 537 | msgstr "ପ୍ରବଳତା" |
| 538 | |
Sebastian Dröge | deb43fd | 2013-09-19 09:44:47 +0200 | [diff] [blame] | 539 | msgid "Buffering..." |
| 540 | msgstr "" |
| 541 | |
Sebastian Dröge | 48367e8 | 2014-05-03 17:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 542 | msgid "Clock lost, selecting a new one\n" |
| 543 | msgstr "" |
| 544 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 545 | msgid "Reached end of play list." |
| 546 | msgstr "" |
| 547 | |
Sebastian Dröge | 969df74 | 2015-06-24 11:14:21 +0200 | [diff] [blame] | 548 | msgid "Paused" |
| 549 | msgstr "" |
| 550 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 551 | #, c-format |
Sebastian Dröge | b7455f9 | 2015-06-07 09:35:03 +0200 | [diff] [blame] | 552 | msgid "Now playing %s\n" |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 553 | msgstr "" |
| 554 | |
| 555 | #, c-format |
| 556 | msgid "About to finish, preparing next title: %s" |
| 557 | msgstr "" |
| 558 | |
| 559 | #, c-format |
| 560 | msgid "Playback rate: %.2f" |
| 561 | msgstr "" |
| 562 | |
| 563 | #, fuzzy, c-format |
| 564 | msgid "Could not change playback rate to %.2f" |
| 565 | msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 566 | |
| 567 | msgid "space" |
| 568 | msgstr "" |
| 569 | |
| 570 | msgid "pause/unpause" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
| 573 | msgid "q or ESC" |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
| 576 | msgid "quit" |
| 577 | msgstr "" |
| 578 | |
Sebastian Dröge | 4e076fa | 2016-03-01 16:53:05 +0200 | [diff] [blame] | 579 | msgid "> or n" |
| 580 | msgstr "" |
| 581 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 582 | msgid "play next" |
| 583 | msgstr "" |
| 584 | |
Sebastian Dröge | 4e076fa | 2016-03-01 16:53:05 +0200 | [diff] [blame] | 585 | msgid "< or b" |
| 586 | msgstr "" |
| 587 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 588 | msgid "play previous" |
| 589 | msgstr "" |
| 590 | |
| 591 | msgid "seek forward" |
| 592 | msgstr "" |
| 593 | |
| 594 | msgid "seek backward" |
| 595 | msgstr "" |
| 596 | |
| 597 | #, fuzzy |
| 598 | msgid "volume up" |
| 599 | msgstr "ପ୍ରବଳତା" |
| 600 | |
| 601 | msgid "volume down" |
| 602 | msgstr "" |
| 603 | |
| 604 | msgid "increase playback rate" |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
| 607 | msgid "decrease playback rate" |
| 608 | msgstr "" |
| 609 | |
| 610 | msgid "change playback direction" |
| 611 | msgstr "" |
| 612 | |
| 613 | msgid "enable/disable trick modes" |
| 614 | msgstr "" |
| 615 | |
Sebastian Dröge | 969df74 | 2015-06-24 11:14:21 +0200 | [diff] [blame] | 616 | msgid "change audio track" |
| 617 | msgstr "" |
| 618 | |
| 619 | msgid "change video track" |
| 620 | msgstr "" |
| 621 | |
| 622 | msgid "change subtitle track" |
| 623 | msgstr "" |
| 624 | |
Sebastian Dröge | 1975bdc | 2015-12-24 13:10:08 +0100 | [diff] [blame] | 625 | msgid "seek to beginning" |
| 626 | msgstr "" |
| 627 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 628 | msgid "show keyboard shortcuts" |
| 629 | msgstr "" |
| 630 | |
| 631 | msgid "Interactive mode - keyboard controls:" |
| 632 | msgstr "" |
| 633 | |
Sebastian Dröge | 163a67a | 2016-02-19 10:31:05 +0200 | [diff] [blame] | 634 | msgid "Output status information and property notifications" |
| 635 | msgstr "" |
| 636 | |
| 637 | msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property" |
| 638 | msgstr "" |
| 639 | |
Sebastian Dröge | deb43fd | 2013-09-19 09:44:47 +0200 | [diff] [blame] | 640 | msgid "Video sink to use (default is autovideosink)" |
| 641 | msgstr "" |
| 642 | |
| 643 | msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)" |
| 644 | msgstr "" |
| 645 | |
| 646 | msgid "Enable gapless playback" |
| 647 | msgstr "" |
| 648 | |
Sebastian Dröge | 48367e8 | 2014-05-03 17:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 649 | msgid "Shuffle playlist" |
| 650 | msgstr "" |
| 651 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 652 | msgid "Disable interactive control via the keyboard" |
Sebastian Dröge | 48367e8 | 2014-05-03 17:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 653 | msgstr "" |
| 654 | |
| 655 | msgid "Volume" |
| 656 | msgstr "ପ୍ରବଳତା" |
| 657 | |
| 658 | msgid "Playlist file containing input media files" |
| 659 | msgstr "" |
| 660 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 661 | msgid "Do not print any output (apart from errors)" |
| 662 | msgstr "" |
| 663 | |
Sebastian Dröge | deb43fd | 2013-09-19 09:44:47 +0200 | [diff] [blame] | 664 | #, c-format |
| 665 | msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." |
| 666 | msgstr "" |
| 667 | |
| 668 | msgid "You must provide at least one filename or URI to play." |
| 669 | msgstr "" |
| 670 | |
Tim-Philipp Müller | 4a472fe | 2015-05-24 18:47:25 +0100 | [diff] [blame] | 671 | msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n" |
| 672 | msgstr "" |
| 673 | |
Sebastian Dröge | cf2ea15 | 2012-05-13 16:19:32 +0200 | [diff] [blame] | 674 | #~ msgid "Bass" |
| 675 | #~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର" |
| 676 | |
| 677 | #~ msgid "Treble" |
| 678 | #~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର" |
| 679 | |
| 680 | #~ msgid "PCM" |
| 681 | #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ." |
| 682 | |
| 683 | #~ msgid "Synth" |
| 684 | #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" |
| 685 | |
| 686 | #~ msgid "Line-in" |
| 687 | #~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" |
| 688 | |
| 689 | #~ msgid "CD" |
| 690 | #~ msgstr "ସି.ଡି." |
| 691 | |
| 692 | #~ msgid "Microphone" |
| 693 | #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" |
| 694 | |
| 695 | #, fuzzy |
| 696 | #~ msgid "PC Speaker" |
| 697 | #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" |
| 698 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 699 | #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." |
| 700 | #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 701 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 702 | #~ msgid "No filename given" |
| 703 | #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 704 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 705 | #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." |
| 706 | #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
Jan Schmidt | 03f7f5a | 2006-07-11 22:40:13 +0000 | [diff] [blame] | 707 | |
Jan Schmidt | c1a4650 | 2011-06-16 14:23:25 +1000 | [diff] [blame] | 708 | #, fuzzy |
| 709 | #~ msgid "Error while writing to file \"%s\"." |
| 710 | #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." |
| 711 | |
| 712 | #, fuzzy |
| 713 | #~ msgid "This is not a media file" |
| 714 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." |
| 715 | |
| 716 | #~ msgid "No device specified." |
| 717 | #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ." |
| 718 | |
| 719 | #~ msgid "Device \"%s\" does not exist." |
| 720 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." |
| 721 | |
| 722 | #, fuzzy |
| 723 | #~ msgid "Device \"%s\" is already being used." |
| 724 | #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି." |
| 725 | |
| 726 | #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." |
| 727 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 728 | |
Jan Schmidt | 3748602 | 2009-07-14 19:00:10 +0100 | [diff] [blame] | 729 | #, fuzzy |
Tim-Philipp Müller | 1de479c | 2010-01-10 20:41:53 +0000 | [diff] [blame] | 730 | #~ msgid "No Temp directory specified." |
| 731 | #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ." |
| 732 | |
| 733 | #, fuzzy |
| 734 | #~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." |
| 735 | #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 736 | |
| 737 | #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
| 738 | #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 739 | |
| 740 | #, fuzzy |
Jan Schmidt | 3748602 | 2009-07-14 19:00:10 +0100 | [diff] [blame] | 741 | #~ msgid "No file name specified." |
| 742 | #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ." |
| 743 | |
Thomas Vander Stichele | bda5c33 | 2005-06-18 22:43:51 +0000 | [diff] [blame] | 744 | #~ msgid "Device is not open." |
| 745 | #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ." |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 746 | |
Thomas Vander Stichele | bda5c33 | 2005-06-18 22:43:51 +0000 | [diff] [blame] | 747 | #~ msgid "Device is open." |
| 748 | #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି." |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 749 | |
David Schleef | a31a380 | 2005-04-25 00:35:15 +0000 | [diff] [blame] | 750 | #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." |
| 751 | #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 752 | |
| 753 | #, fuzzy |
| 754 | #~ msgid "No filename given." |
| 755 | #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" |
| 756 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| 758 | #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
Thomas Vander Stichele | 651b92b | 2004-10-06 09:16:19 +0000 | [diff] [blame] | 759 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." |
| 761 | #~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." |
| 762 | |
| 763 | #~ msgid "" |
| 764 | #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " |
| 765 | #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " |
| 766 | #~ "running 'gst-inspect %s'" |
| 767 | #~ msgstr "" |
| 768 | #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ " |
| 769 | #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି" |
| 770 | |
| 771 | #~ msgid "" |
| 772 | #~ "No usable colorspace element could be found.\n" |
| 773 | #~ "Please install one and restart." |
| 774 | #~ msgstr "" |
| 775 | #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n" |
| 776 | #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." |
| 777 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 778 | #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." |
| 779 | #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 780 | |
| 781 | #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." |
| 782 | #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 783 | |
| 784 | #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." |
| 785 | #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 786 | |
| 787 | #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." |
| 788 | #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 789 | |
| 790 | #~ msgid "Could not close control device \"%s\"." |
| 791 | #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 792 | |
| 793 | #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." |
| 794 | #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 795 | |
| 796 | #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." |
| 797 | #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 798 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 799 | #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." |
| 800 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ." |
| 801 | |
| 802 | #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." |
| 803 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 804 | |
| 805 | #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." |
| 806 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." |
| 807 | |
| 808 | #, fuzzy |
| 809 | #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." |
| 810 | #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 811 | |
| 812 | #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" |
| 813 | #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." |
| 814 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 815 | #~ msgid "Speaker" |
| 816 | #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" |
| 817 | |
| 818 | #~ msgid "Mixer" |
| 819 | #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର" |
| 820 | |
| 821 | #~ msgid "PCM-2" |
| 822 | #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨" |
| 823 | |
| 824 | #~ msgid "Record" |
| 825 | #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" |
| 826 | |
| 827 | #~ msgid "In-gain" |
| 828 | #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି" |
| 829 | |
| 830 | #~ msgid "Out-gain" |
| 831 | #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି" |
| 832 | |
| 833 | #~ msgid "Line-1" |
| 834 | #~ msgstr "ଲାଇନ-୧" |
| 835 | |
| 836 | #~ msgid "Line-2" |
| 837 | #~ msgstr "ଲାଇନ-୨" |
| 838 | |
| 839 | #~ msgid "Line-3" |
| 840 | #~ msgstr "ଲାଇନ-୩" |
| 841 | |
| 842 | #~ msgid "Digital-1" |
| 843 | #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧" |
| 844 | |
| 845 | #~ msgid "Digital-2" |
| 846 | #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨" |
| 847 | |
| 848 | #~ msgid "Digital-3" |
| 849 | #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩" |
| 850 | |
| 851 | #~ msgid "Phone-in" |
| 852 | #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ" |
| 853 | |
| 854 | #~ msgid "Phone-out" |
| 855 | #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ" |
| 856 | |
| 857 | #~ msgid "Video" |
| 858 | #~ msgstr "ଭିଡିଓ" |
| 859 | |
| 860 | #~ msgid "Radio" |
| 861 | #~ msgstr "ରେଡିଓ" |
| 862 | |
| 863 | #~ msgid "Monitor" |
| 864 | #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା" |
| 865 | |
Thomas Vander Stichele | 66cd4c1 | 2005-02-23 12:45:50 +0000 | [diff] [blame] | 866 | #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." |
| 867 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." |
| 868 | |
| 869 | #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." |
| 870 | #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." |