Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Indonesian translations for gst-plugins-bad package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 3 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013. |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 4 | # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009-2016. |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 8 | "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" |
Jan Schmidt | b7361db | 2009-01-19 22:41:58 +0000 | [diff] [blame] | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
Sebastian Dröge | 3375289 | 2017-05-04 15:10:52 +0300 | [diff] [blame] | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:09+0300\n" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:38+0700\n" |
Sebastian Dröge | dc699fe | 2014-06-22 14:25:42 +0200 | [diff] [blame] | 12 | "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
Tim-Philipp Müller | d1b800a | 2010-05-26 12:36:21 +0100 | [diff] [blame] | 14 | "Language: id\n" |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 19 | |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 20 | msgid "failed to draw pattern" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 21 | msgstr "gagal menggambar pola" |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 22 | |
| 23 | msgid "A GL error occured" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 24 | msgstr "Sebuah galat GL terjadi" |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 25 | |
Sebastian Dröge | 3fb9c79 | 2014-07-19 12:47:43 +0200 | [diff] [blame] | 26 | msgid "format wasn't negotiated before get function" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 27 | msgstr "format tidak dinegosiasikan sebelum mendapat fungsi" |
Sebastian Dröge | 3fb9c79 | 2014-07-19 12:47:43 +0200 | [diff] [blame] | 28 | |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 29 | msgid "OpenCV failed to load template image" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 30 | msgstr "OpenCV gagal memuat templat gambar" |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 31 | |
Jan Schmidt | 453c931 | 2008-10-24 21:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 32 | msgid "Could not read title information for DVD." |
| 33 | msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD." |
| 34 | |
Jan Schmidt | 453c931 | 2008-10-24 21:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "Failed to open DVD device '%s'." |
| 37 | msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'." |
| 38 | |
Jan Schmidt | b7361db | 2009-01-19 22:41:58 +0000 | [diff] [blame] | 39 | msgid "Failed to set PGC based seeking." |
Jan Schmidt | 1fc6887 | 2009-03-10 00:22:55 +0000 | [diff] [blame] | 40 | msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC." |
Jan Schmidt | b7361db | 2009-01-19 22:41:58 +0000 | [diff] [blame] | 41 | |
Sebastian Dröge | d4081d6 | 2017-01-12 14:42:29 +0200 | [diff] [blame] | 42 | msgid "" |
| 43 | "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " |
| 44 | "decryption library is not installed." |
| 45 | msgstr "" |
| 46 | "Tak dapat membaca DVD. Hal ini kemungkinan karena DVD terenkripsi dan " |
| 47 | "pustaka dekripsi tidak diinstal." |
Tim-Philipp Müller | ee78aaa | 2010-11-01 15:53:31 +0000 | [diff] [blame] | 48 | |
Tim-Philipp Müller | ee78aaa | 2010-11-01 15:53:31 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgid "Could not read DVD." |
Wim Taymans | e4754d2 | 2012-02-17 11:05:37 +0100 | [diff] [blame] | 50 | msgstr "Tak dapat membaca DVD." |
Tim-Philipp Müller | ee78aaa | 2010-11-01 15:53:31 +0000 | [diff] [blame] | 51 | |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 52 | msgid "This file contains no playable streams." |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 53 | msgstr "Berkas ini tidak memuat stream yang dapat dimainkan." |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 54 | |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 55 | msgid "Could not open sndfile stream for reading." |
Sebastian Dröge | dc699fe | 2014-06-22 14:25:42 +0200 | [diff] [blame] | 56 | msgstr "Tak dapat membuka stream sndfile untuk dibaca." |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 57 | |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 58 | msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" |
Sebastian Dröge | d4081d6 | 2017-01-12 14:42:29 +0200 | [diff] [blame] | 59 | msgstr "" |
| 60 | "Berkas yang dihasilkan memiliki waktu preroll lebih besar daripada durasi " |
| 61 | "streamnya" |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 62 | |
| 63 | #, c-format |
| 64 | msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 65 | msgstr "Kurang elemen '%s' - periksa instalasi GStreamer Anda." |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 66 | |
| 67 | msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 68 | msgstr "Lokasi berkas diisi NULL, harap isi dengan nama berkas yang valid" |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 69 | |
Sebastian Dröge | 6df6d17 | 2015-08-19 12:52:18 +0300 | [diff] [blame] | 70 | msgid "Digitalzoom element couldn't be created" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 71 | msgstr "Elemen Digitalzoom tidak dapat dibuat" |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 72 | |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 73 | msgid "Subpicture format was not configured before data flow" |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 74 | msgstr "Format subgambar tak ditata sebelum aliran data" |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 75 | |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 76 | msgid "Failed to get fragment URL." |
| 77 | msgstr "Gagal mendapat URL fragmen." |
| 78 | |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 79 | msgid "Couldn't download fragments" |
| 80 | msgstr "Tak bisa mengunduh fragmen." |
| 81 | |
Sebastian Dröge | 73a1940 | 2016-09-01 11:24:37 +0300 | [diff] [blame] | 82 | msgid "Internal data stream error." |
| 83 | msgstr "Galat arus data internal." |
| 84 | |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 85 | #, c-format |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 86 | msgid "Device \"%s\" does not exist." |
| 87 | msgstr "Divais \"%s\" tak ada." |
| 88 | |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "Could not open frontend device \"%s\"." |
| 91 | msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"." |
| 92 | |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 93 | #, c-format |
| 94 | msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." |
| 95 | msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"." |
| 96 | |
Sebastian Dröge | dc699fe | 2014-06-22 14:25:42 +0200 | [diff] [blame] | 97 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 98 | msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." |
Sebastian Dröge | d4081d6 | 2017-01-12 14:42:29 +0200 | [diff] [blame] | 99 | msgstr "" |
| 100 | "Tak dapat menghitung sistem pengantaran dari divais ujung-depan \"%s\"." |
Sebastian Dröge | 44ddc9d | 2014-05-03 17:24:17 +0200 | [diff] [blame] | 101 | |
Jan Schmidt | 348bdec | 2008-07-24 23:53:56 +0000 | [diff] [blame] | 102 | #, c-format |
| 103 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
| 104 | msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." |
Jan Schmidt | 453c931 | 2008-10-24 21:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 105 | |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 106 | msgid "Couldn't find channel configuration file" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 107 | msgstr "Tak bisa temukan berkas konfigurasi kanal" |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 108 | |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 109 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 110 | msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 111 | msgstr "Tak bisa memuat berkas konfigurasi kanal: ‘%s’" |
Sebastian Dröge | 0336694 | 2013-07-11 16:31:22 +0200 | [diff] [blame] | 112 | |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 113 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 114 | msgid "Couldn't find details for channel '%s'" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 115 | msgstr "Tak bisa temukan rincian untuk kanal ‘%s’" |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 116 | |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 117 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 118 | msgid "No properties for channel '%s'" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 119 | msgstr "Tak ada properti untuk kanal ‘%s’" |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 120 | |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 121 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 122 | msgid "Failed to set properties for channel '%s'" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 123 | msgstr "Gagal mengatur properti untuk kanal '%s'" |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 124 | |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 125 | #, c-format |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 126 | msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 127 | msgstr "Tak bisa temukan berkas konfigurasi kanal: ‘%s’" |
Sebastian Dröge | f6a8e8a | 2016-07-06 10:19:24 +0300 | [diff] [blame] | 128 | |
Sebastian Dröge | 61107b5 | 2016-11-01 17:51:03 +0200 | [diff] [blame] | 129 | msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 130 | msgstr "Berkas konfigurasi kanal tak memuat kanal apapun" |
Sebastian Dröge | 73a1940 | 2016-09-01 11:24:37 +0300 | [diff] [blame] | 131 | |
Sebastian Dröge | d4081d6 | 2017-01-12 14:42:29 +0200 | [diff] [blame] | 132 | #~ msgid "Could not establish connection to sndio" |
| 133 | #~ msgstr "Tak bisa menjalin koneksi ke sndio" |
| 134 | |
| 135 | #~ msgid "Failed to query sndio capabilities" |
| 136 | #~ msgstr "Gagal mengkuiri kapabilitas sndio" |
| 137 | |
| 138 | #~ msgid "Could not configure sndio" |
| 139 | #~ msgstr "Tak dapat menata sndio" |
| 140 | |
| 141 | #~ msgid "Could not start sndio" |
| 142 | #~ msgstr "Tak dapat memulai sndio" |
| 143 | |
| 144 | #~ msgid "No file name specified for writing." |
| 145 | #~ msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis." |
| 146 | |
| 147 | #~ msgid "" |
| 148 | #~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." |
| 149 | #~ msgstr "" |
| 150 | #~ "Nama berkas \"%s\" yang diberikan tak bisa dikonversi ke enkoding nama " |
| 151 | #~ "berkas lokal." |
| 152 | |
| 153 | #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| 154 | #~ msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk ditulis." |
| 155 | |
Sebastian Dröge | 77fe54e | 2015-06-07 09:36:21 +0200 | [diff] [blame] | 156 | #~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI" |
| 157 | #~ msgstr "Tak bisa memperoleh URI Manifes" |
| 158 | |
| 159 | #~ msgid "Could not write to file \"%s\"." |
| 160 | #~ msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"." |
Sebastian Dröge | f8a530b | 2017-01-12 14:36:46 +0200 | [diff] [blame] | 161 | |
| 162 | #~ msgid "Internal data flow error." |
| 163 | #~ msgstr "Galat arus data internal." |