| # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani. |
| # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is put in the public domain. |
| # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" |
| "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" |
| "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
| |
| #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not read title information for DVD." |
| msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." |
| |
| #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Failed to open DVD device '%s'." |
| msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." |
| |
| #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 |
| msgid "Failed to set PGC based seeking." |
| msgstr "" |
| |
| #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 |
| msgid "Internal clock error." |
| msgstr "" |
| |
| #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 |
| #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 |
| msgid "Internal data flow error." |
| msgstr "" |
| |
| #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 |
| #, fuzzy |
| msgid "No file name specified for writing." |
| msgstr "Fayl adı verilməyib." |
| |
| #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 |
| msgid "Internal data stream error." |
| msgstr "" |
| |
| #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 |
| #, c-format |
| msgid "Could not write to file \"%s\"." |
| msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." |
| |
| #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 |
| #, c-format |
| msgid "Device \"%s\" does not exist." |
| msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil." |
| |
| #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Could not open frontend device \"%s\"." |
| msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." |
| |
| #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." |
| msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." |
| |
| #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 |
| #, c-format |
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
| msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not open audio device for mixer control handling." |
| msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " |
| "Open Sound System is not supported by this element." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 |
| msgid "Fast" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 |
| msgid "Low" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 |
| msgid "Medium" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 |
| msgid "High" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 |
| msgid "Very high" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 |
| msgid "Production" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 |
| msgid "Off" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 |
| msgid "On" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 |
| msgid "Stereo" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 |
| msgid "Surround sound" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 |
| msgid "Input mix" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 |
| msgid "Front" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 |
| #, fuzzy |
| msgid "Rear" |
| msgstr "Qeyd" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 |
| #, fuzzy |
| msgid "Side" |
| msgstr "Video" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 |
| msgid "Center / LFE" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 |
| msgid "Microphone" |
| msgstr "Mikrofon" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 |
| msgid "Front panel microphone" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 |
| msgid "Input" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 |
| msgid "Line-in" |
| msgstr "Xətd-giriş" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 |
| #, fuzzy |
| msgid "PCM 1" |
| msgstr "PCM" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 |
| #, fuzzy |
| msgid "PCM 2" |
| msgstr "PCM-2" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 |
| #, fuzzy |
| msgid "PCM 3" |
| msgstr "PCM" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 |
| #, fuzzy |
| msgid "PCM 4" |
| msgstr "PCM" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 |
| msgid "Green connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 |
| msgid "Green front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 |
| msgid "Pink connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 |
| msgid "Pink front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 |
| msgid "Blue connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 |
| msgid "Blue front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 |
| msgid "Orange connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 |
| msgid "Orange front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 |
| msgid "Black connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 |
| msgid "Black front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 |
| msgid "Gray connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 |
| msgid "Gray front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 |
| msgid "White connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 |
| msgid "White front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 |
| msgid "Red connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 |
| msgid "Red front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 |
| msgid "Yellow connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 |
| msgid "Yellow front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 |
| msgid "Green connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 |
| msgid "Green front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 |
| msgid "Pink connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 |
| msgid "Pink front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 |
| msgid "Blue connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 |
| msgid "Blue front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 |
| msgid "Orange connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 |
| msgid "Orange front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 |
| msgid "Black connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 |
| msgid "Black front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 |
| msgid "Gray connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 |
| msgid "Gray front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 |
| msgid "White connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 |
| msgid "White front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 |
| msgid "Red connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 |
| msgid "Red front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 |
| msgid "Yellow connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 |
| msgid "Yellow front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 |
| msgid "Front panel line-in" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 |
| msgid "Headphones" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 |
| msgid "Front panel headphones" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 |
| msgid "PCM" |
| msgstr "PCM" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 |
| msgid "Virtual mixer input" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 |
| msgid "Virtual mixer output" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 |
| msgid "Virtual mixer channel configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |
| "application." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " |
| "the device." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not open audio device for playback." |
| msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " |
| "System is not supported by this element." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 |
| msgid "Playback is not supported by this audio device." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 |
| msgid "Audio playback error." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-source.c:520 |
| msgid "Recording is not supported by this audio device." |
| msgstr "" |
| |
| #: sys/oss4/oss4-source.c:527 |
| msgid "Error recording from audio device." |
| msgstr "" |
| |
| #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil." |
| |
| #~ msgid "Could not write to device \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." |
| #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." |
| #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." |
| #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Error closing file \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi." |
| |
| #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." |
| #~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır." |
| |
| #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." |
| #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir." |
| |
| #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın." |
| |
| #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." |
| #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Volume" |
| #~ msgstr "Səs" |
| |
| #~ msgid "Bass" |
| #~ msgstr "Bas" |
| |
| #~ msgid "Treble" |
| #~ msgstr "İncə" |
| |
| #~ msgid "Synth" |
| #~ msgstr "Sint" |
| |
| #~ msgid "Speaker" |
| #~ msgstr "Spiker" |
| |
| #~ msgid "CD" |
| #~ msgstr "CD" |
| |
| #~ msgid "Mixer" |
| #~ msgstr "Mikser" |
| |
| #~ msgid "In-gain" |
| #~ msgstr "Giriş-gain" |
| |
| #~ msgid "Out-gain" |
| #~ msgstr "Çıxış-gain" |
| |
| #~ msgid "Line-1" |
| #~ msgstr "Xətd-1" |
| |
| #~ msgid "Line-2" |
| #~ msgstr "Xətd-2" |
| |
| #~ msgid "Line-3" |
| #~ msgstr "Xətd-3" |
| |
| #~ msgid "Digital-1" |
| #~ msgstr "Dijital-1" |
| |
| #~ msgid "Digital-2" |
| #~ msgstr "Dijital-2" |
| |
| #~ msgid "Digital-3" |
| #~ msgstr "Dijital-3" |
| |
| #~ msgid "Phone-in" |
| #~ msgstr "Telefon-girişi" |
| |
| #~ msgid "Phone-out" |
| #~ msgstr "Telefon-çıxışı" |
| |
| #~ msgid "Radio" |
| #~ msgstr "Radio" |
| |
| #~ msgid "Monitor" |
| #~ msgstr "Monitor" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "PC Speaker" |
| #~ msgstr "Spiker" |
| |
| #~ msgid "Could not open CD device for reading." |
| #~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." |
| #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "No filename given." |
| #~ msgstr "Fayl adı verilməyib." |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." |
| #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi." |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "No filename given" |
| #~ msgstr "Fayl adı verilməyib." |
| |
| #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." |
| #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi." |
| |
| #~ msgid "No device specified." |
| #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib." |
| |
| #~ msgid "Device is not open." |
| #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil." |
| |
| #~ msgid "Device is open." |
| #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır." |