po/, docs/gst/: Commit automatic changes to docs and po files.
Original commit message from CVS:
2005-03-29 Andy Wingo <wingo@pobox.com>
* po/, docs/gst/: Commit automatic changes to docs and po files.
* gst/elements/Makefile.am (libgstelements_la_LDFLAGS): Link to
the versioned libgstbase.
* check/Makefile.am: Depend on an unversioned gst-register, seems
to make autoconf happier.
* gst/base/Makefile.am: Make libgstbase a versioned lib.
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 3c71272..fa4b987 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Skeduleerder om te gebruik ('"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -594,26 +594,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Lêer \"%s\" is nie 'n gewone lêer nie."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
@@ -633,191 +633,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "gespesifiseerde leë houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding sonder bron-element"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "geen element \"%s\""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Gebruik so: gst-xmllaunch <lêer.xml> [ element.eienskap=waarde ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "FOUT: ontleding van xml-lêer '%s' het misluk.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "FOUT: geen topvlak pyplynelement in lêer '%s' nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "WAARSKUWING: slegs een topvlak element word tans ondersteun."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "FOUT: onverstaanbare bevellynparameter %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "LÊER"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Aantal kere wat pyplyn herhaal moet word"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Probeer om weg te hardloop.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -854,9 +896,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " iterasies (som %"
@@ -869,9 +908,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, maks %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
-
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a07b362..aa4bf02 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -103,12 +103,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -572,26 +572,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
@@ -611,190 +611,231 @@
msgid "maximum"
msgstr "maksimal"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:412
-msgid "Output tags (also known as metadata)"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:414
-msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "FILE"
-msgstr "FAYL"
-
-#: tools/gst-launch.c:422
-msgid "Do not install a fault handler"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:424
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:426
+msgid "Output tags (also known as metadata)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:428
+msgid "Output status information and property notifications"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "Do not output status information of TYPE"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "FILE"
+msgstr "FAYL"
+
+#: tools/gst-launch.c:436
+msgid "Do not install a fault handler"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:438
+msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid " ns.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b4147de..449aeba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -113,12 +113,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Planificador a utilitzar (per defecte és «%s»)"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -613,26 +613,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» és un directori."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
@@ -652,193 +652,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "màxim"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "el binari especificat «%s» és buit, no es permet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "no hi ha cap propietat «%s» en l'element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut establir la propietat «%s» en l'element «%s» a «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "no s'han pogut analitzar les capacitats «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "l'enllaç no té un element font"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "l'enllaç no té un element sortida"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "no hi ha cap element el qual enllaçar a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element de sortida per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-"L'execució ha finalitzat després de %s iteracions (suma %s ns, mitja %s ns, "
-"mín %s, màx %s).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Forma d'ús: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.propietat=valor ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ERROR: l'anàlisi del fitxer xml «%s» ha fallat.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ERROR: no hi ha cap conducte de nivell superior en el fitxer «%s».\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "AVÍS: només es gestiona un element de primer nivell ara mateix."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
"ERROR: no s'ha pogut analitzar l'argument de la línia d'ordres %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha trobat l'element anomenat «%s».\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "MARCADOR TROBAT: trobat per l'element «%s».\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Mostra els marcadors (també coneguts com metadades)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Mostra la informació d'estat i notificacions de propietats"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPUS1,TIPUS2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Nombre de vegades a iterar el conducte"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " S'està intentant executar tot i així.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -875,8 +915,12 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
+#~ msgid ""
+#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+#~ "max %s ns).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'execució ha finalitzat després de %s iteracions (suma %s ns, mitja %s "
+#~ "ns, mín %s, màx %s).\n"
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr "iteracions (suma %"
@@ -889,6 +933,3 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, màxim %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b1e0c3b..743338a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Plánovač, který používat (implicitní je '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od eleemntu %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -588,26 +588,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nezadán název souboru pro čtení."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" je adresář."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Soubor \"%s\" je socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
@@ -627,195 +627,236 @@
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "zadán prázdný zásobník \"%s\", nedovoleno"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "zásobník \"%s\" neexistuje, přeskakuji"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "v elementu \"%2$s\" není vlastnost \"%1$s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "nemohu nastavit vlastnost \"%s\" v elementu \"%s\" na \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "nemohu připojit %s k %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "element \"%s\" neexistuje"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "nemohu zpracovat schopnosti \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "propojení bez elementu zdroje"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "propojení bez elementu spotřebiče"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "neexistuje element, ke kterému připojit URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "neexistuje element spotřebiče pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-"Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Použití: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "CHYBA: zpracovávání xml souboru '%s' selhalo.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "CHYBA: v souboru '%s' není element nejvyšší úrovně pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nemohu zpracovat argument %d na příkazovém řádku: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYP1,TYP2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Kolikrát iterovat rouru"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Přesto se ji pokouším spustit.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
+
+# On strike?
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
+
+# On strike?
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
# On strike?
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid " ns.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -852,3 +893,10 @@
#, c-format
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+#~ "max %s ns).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s "
+#~ "ns, max %s ns).\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b482d27..336bc07 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Zu benutzender Scheduler (Standard: »%s«)"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -622,26 +622,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
@@ -661,192 +661,234 @@
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "Leeren Behälter »%s« angegeben -- nicht erlaubt"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "Kein Behälter »%s« -- überspringen"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Keine Eigenschaft »%s« im Element »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Konnte die Eigenschaft »%s« im Element »%s« nicht auf »%s« setzen"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "Kein Element »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "Konnte die Fähigkeiten »%s« nicht parsen"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "Verbindung ohne Quellelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "Verbindung ohne Zielelement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "Kein Element, um URI »%s« zu verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "Kein Zielelement für URI »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "Kein Element »%s«"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Aufruf: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.eigenschaft=wert ...]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "FEHLER: Parsen der XML-Datei »%s« fehlgeschlagen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Hauptleitungselement in Datei »%s«.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "WARNUNG: Zur Zeit wird nur ein Hauptleitungselement unterstützt."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "FEHLER: Konnte das Kommandozeilenargument %d nicht parsen: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WARNUNG: Element namens »%s« nicht gefunden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "KENNZEICHEN GEFUNDEN: Von Element »%s« gefunden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Zustandsinformation und Eigenschaftsmitteilungen ausgeben"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ART1,ART2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "XML-Repräsentation der Pipeline in DATEI speichern und beenden"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
"Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Anzahl, wie oft die Leitung durchlaufen wird"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Versuche trotzdem zu laufen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Ausführung nach %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " Nanosekunden.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -895,9 +937,6 @@
#~ msgid "Show scheduler details"
#~ msgstr "Schedulerdetails anzeigen"
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Ausführung nach %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " Iterationen (Summe %"
@@ -909,6 +948,3 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " Nanosekunden, maximal %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " Nanosekunden.\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f02811b..1231804 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -582,26 +582,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No file name specified for reading."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Failed after iterations as requested."
@@ -621,191 +621,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "no bin \"%s\", skipping"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "could not link %s to %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "no element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "could not parse caps \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "link without source element"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "link without sink element"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "no source element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "no sink element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Output tags (also known as metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Output status information and property notifications"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Do not output status information of TYPE"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Do not install a fault handler"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Number of times to iterate pipeline"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Trying to run anyway.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Execution ended after %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -842,9 +884,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Execution ended after %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " iterations (sum %"
@@ -857,9 +896,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, max %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
-
#~ msgid ""
#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
#~ msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6395e7f..810d33c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -114,14 +114,14 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Planificateur a utiliser ('"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
"d: %s.\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -614,27 +614,27 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
#, fuzzy
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
@@ -654,198 +654,240 @@
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "conteneur vide specifié \"%s\", non autorisé"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "pas de conteneur \"%s\", ignoré"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "pas de proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"impossible de definir la proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" comme \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "impossible de connecter %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "pas d'element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "lien sans element source"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "lien sans element destination"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tube vide non autorisé"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "pas d'element \"%s\""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Utilisation: gst-xmllaunch <fichier.xml> [ element.property=valeur ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ERREUR: l'interpretation du fichier xml '%s' a echoué.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ERREUR: pas d'element tube de plus haut niveau dans le fichier '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: actuellement seul un element tube de plus haut niveau est "
"supporté."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
"d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'element nommé '%s' est introuvable.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG DECOUVERT : decouvert par l'element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "tags de sortie (aussi connus sous le nom de metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr ""
"Afficher des informations sur le status et les notifications de proprietés"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Ne pas afficher d'informations sur les status de TYPE"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Sauvegarder la representation xml du tube dans FICHIER et quitter"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Ne pas installer un gestionaire de dysfonctionement"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Nombres d'iterations du tube a accomplir"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Tentative d'execution malgrè tout.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "L'execution s'est terminé après %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr "ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -882,9 +924,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "L'execution s'est terminé après %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr "itérations (somme %"
@@ -897,9 +936,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr "ns, max %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr "ns).\n"
-
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c9deb3a..75dfd49 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -108,7 +108,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -212,12 +212,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Scheduler da usare (predefinito è '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -701,26 +701,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» è una directory."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Il file «%s» è un socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."
@@ -740,193 +740,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "massimo"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "specificato il bin vuoto «%s», non consentito"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "nessun bin «%s», omesso"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "nessuna proprietà «%s» nell'elemento «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "impossibile impostare la proprietà «%s» nell'elemento «%s» a «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "impossibile collegare %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "nessun elemento «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "impossibile analizzare caps «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "collegamento senza elemento d'origine"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "collegamento senza elemento sink"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "elemento d'origine mancante per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "elemento mancante per collegare l'URI «%s» a"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "elemento sink mancante per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-"Eseuzione terminata dopo %s iterazioni (somma %s ns, media %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Uso: gst-xmllaunch <FILE.XML> [ ELEMENTO.PROPRIETA=VALORE ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ERRORE: analisi del file xml «%s» fallita.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ERRORE: nessun elemento pipeline toplevel nel file «%s».\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "AVVISO: al momento è supportato sono un elemento toplevel."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
"ERRORE: impossibile analizzare l'argomento %d della riga di comando: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVVISO: elemento di nome «%s» non trovato.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG TROVATO : trovato dall'elemento «%s».\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Stampa informazioni di stato e notifiche delle proprietà"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Non fornisce informazioni di stato per TIPO"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPO1,TIPO2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Salva su FILE una rappresentazione xml della pipeline ed esce"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Non installa un gestore di fault"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Numero di iterazioni della pipeline"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Tentata esecuzione in ogni caso.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -963,8 +1003,12 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr "Caricati %d plugin con %d %s.\n"
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
+#~ msgid ""
+#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+#~ "max %s ns).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eseuzione terminata dopo %s iterazioni (somma %s ns, media %s ns, min %s "
+#~ "ns, max %s ns).\n"
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " iterazioni (somma %"
@@ -977,6 +1021,3 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, max %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 26d532a..3a07fac 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -101,12 +101,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Planlegger som skal brukes («%s» er forvalgt)"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -573,26 +573,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» er en katalog."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Fil «%s» er en plugg."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
@@ -612,190 +612,231 @@
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "ingen element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:412
-msgid "Output tags (also known as metadata)"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:414
-msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: tools/gst-launch.c:422
-msgid "Do not install a fault handler"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:424
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:426
+msgid "Output tags (also known as metadata)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:428
+msgid "Output status information and property notifications"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "Do not output status information of TYPE"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: tools/gst-launch.c:436
+msgid "Do not install a fault handler"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:438
+msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid " ns.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2ee8ea3..de9ea20 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Planner om te gebruiken ('"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -591,26 +591,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd."
@@ -630,194 +630,236 @@
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "lege ton \"%s\", niet toegelaten"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen ton \"%s\", overgeslagen"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "geen eigenschap \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon eigenschap \"%s\" in element \"%s\" niet op \"%s\" instellen"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding zonder bronelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding zonder doelelement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "geen element \"%s\""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Gebruik: gst-xmllaunch <bestand.xml> [ element.eigenschap=waarde ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "FOUT: verwerken van xml-bestand '%s' mislukt.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "FOUT: geen bovenste pijplijn-element gevonden in file '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
"WAARSCHUWING: slechts één element op het hoogste niveau ondersteund op dit "
"moment."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "FOUT: versta argument %d op commandoregel niet: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Druk tags (ofte metadata) af"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Installeer geen foutafhandelaar"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Probeer toch uit te voeren.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr "ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -854,9 +896,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr "iteraties (som %"
@@ -869,9 +908,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr "ns, max %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr "ns).\n"
-
#~ msgid "')"
#~ msgstr ")"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 117f023..732e5af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -578,26 +578,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
@@ -617,191 +617,232 @@
msgid "maximum"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Печатать все элементы"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Использование: gst-xmllaunch <файл.xml> [ элемент.поле=значение ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ОШИБКА: не могу разобрать xml файл '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "ОШИБКА: не могу разобрать аргумент командной строки %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент '%s' не найден.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:412
-msgid "Output tags (also known as metadata)"
-msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')"
-
-#: tools/gst-launch.c:414
-msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:416
-msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "ТИП1, ТИП2,..."
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:419
-msgid "FILE"
-msgstr "ФАЙЛ"
-
-#: tools/gst-launch.c:422
-msgid "Do not install a fault handler"
-msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик"
-
-#: tools/gst-launch.c:424
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:426
+msgid "Output tags (also known as metadata)"
+msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')"
+
+#: tools/gst-launch.c:428
+msgid "Output status information and property notifications"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "Do not output status information of TYPE"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:430
+msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+msgstr "ТИП1, ТИП2,..."
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:433
+msgid "FILE"
+msgstr "ФАЙЛ"
+
+#: tools/gst-launch.c:436
+msgid "Do not install a fault handler"
+msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик"
+
+#: tools/gst-launch.c:438
+msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Все равно пытаюсь запустить.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid " ns.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr ""
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 0f6c4ef..cbc0dd3 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Planifikuesi që duhet përdorur (i prezgjedhuri është '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -589,26 +589,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" është një directory."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" është një socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
@@ -628,191 +628,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "asnjë element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "lidhje ma element burues"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "lidhje pa elementin sink"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Printo të gjithë elementët"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "GABIM: analizimi i file xml '%s' dështoi.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "GABIM: asnjë element i pipline të toplevel tek file '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "KUJDES: vetëm një element toplevel suportohet aktualisht."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
"GABIM: i pamundur analizimi i argumentit %d të rreshtit të komandës: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -849,9 +891,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " përsëritjet (shuma %"
@@ -863,6 +902,3 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, max %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4929654..74a40b8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Користи распоређивач („"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -596,26 +596,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Није наведено име датотеке за читање."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја."
@@ -636,192 +636,234 @@
msgid "maximum"
msgstr "највише"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "наведена је празна канта „%s“, ово није дозвољено"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "нема канте „%s“, прескачем"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "нема особине „%s“ у елементу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "не могу да поставим особину „%s“ у елементу „%s“ на „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "не могу да вежем %s са %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "нема елемента „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим могућности „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "веза без изворног елемента"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "веза без завршног елемента"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "нема елемента за везивање адресе „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "нема завршног елемента за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "није допуштен празан цевовод"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "нема елемента „%s“"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Употреба: gst-xmllaunch <датотека.xml> [ елемент.особина=вредност ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ГРЕШКА: неуспешно рашлањивање xml датотеке „%s“.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ГРЕШКА: нема врховног елемента цевовода у датотеци „%s“.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: тренутно је подржан само један врховни елемент."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да рашчланим %d. аргумент наредбе: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: елемент са именом „%s“ није нађен.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "НАЂОХ ОЗНАКУ : нашао је елемент „%s“.\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Излазне ознаке (такође познато и као метаподаци)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Испиши податке о стању и обавештења о особинама"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Не исписуј податке о стању за ВРСТУ"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ВРСТА1,ВРСТА2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Сачувај xml облик цевовода у ДАТОТЕКУ и заврши"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Не постављај руковаоца грешкама"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Број покушаја пуштања цевовода"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Ипак покушавам да покренем.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "Покрећем цевовод...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Извршавање завршено након %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "Покрећем цевовод...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "Покрећем цевовод...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "Покрећем цевовод...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "Покрећем цевовод...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -858,9 +900,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Извршавање завршено након %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " покушаја (збир %"
@@ -873,9 +912,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, највише %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
-
#~ msgid "')"
#~ msgstr "“)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c1e6152..3956f42 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Schemaläggare att använda (standardvärdet är \"%s\")"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -595,26 +595,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Inget filnamn angivet för läsning."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" är en katalog."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
@@ -636,195 +636,237 @@
msgstr "maximum"
# Osäker.
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "angav tom korg \"%s\", inte tillåtet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "ingen korg \"%s\", hoppar över"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "ingen \"%s\"-egenskap i elementet \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kunde inte ställa in egenskapen \"%s\" i elementet \"%s\" till \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kunde inte länka %s till %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "inget \"%s\"-element"
# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "länk utan källelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "länk utan utgångselement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "inget källelement för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "inget element att länka URI:n \"%s\" till"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "inget utgångselement för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Skriv ut alla element"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-"Körning avslutades efter %s iterationer (totalt %s ns, medel %s ns, min %s "
-"ns, max %s ns).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Användning: gst-xmllaunch <fil.xml> [ element.egenskap=värde ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "FEL: tolkning av xml-filen \"%s\" misslyckades.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "FEL: inget rörledningselement på översta nivån i filen \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "VARNING: endast ett element på översta nivån stöds just nu."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "FEL: kunde inte tolka kommandoradsargumentet %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "VARNING: elementet med namnet \"%s\" hittades inte.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Skriv inte ut statusinformation av TYP"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYP1,TYP2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Spara xml-representation av rörledningen i FIL och avsluta"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Installera inte en felhanterare"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Antalet gånger som rörledningen ska itereras"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Försöker köra ändå.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "KÖR rörledning...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
+# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Körning avslutades efter %"
+
+# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "KÖR rörledning...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "KÖR rörledning...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "KÖR rörledning...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "KÖR rörledning...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -862,6 +904,13 @@
msgstr "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
#~ msgid ""
+#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+#~ "max %s ns).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Körning avslutades efter %s iterationer (totalt %s ns, medel %s ns, min %"
+#~ "s ns, max %s ns).\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored "
#~ "in envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
#~ msgstr ""
@@ -869,10 +918,6 @@
#~ "som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Körning avslutades efter %"
-
-# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " iterationer (totalt %"
@@ -888,10 +933,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, max %"
-# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"
-
#~ msgid "Added path %s to %s \n"
#~ msgstr "Lade till sökväg %s till %s \n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c3919d8..33f6c59 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Kullanılacak zamanlandırıcı ('"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -590,26 +590,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu."
@@ -629,191 +629,233 @@
msgid "maximum"
msgstr "azami"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "belirtilen boş ikili \"%s\", izin verilmedi"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "\"%s\" ikilisi yok, geçiliyor"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" öğesinde \"%1$s\" özelliği yok"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" öğesindeki \"%1$s\" özelliğine \"%3$s\" değeri atanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "\"%s\" kabiliyetleri ayrıştırılamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "kaynak öğesi olmayan bağ"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "'sink' öğesi olmayan bağ"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "\"%s\" URI'sini belirtilene bağlayacak öğe yok:"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "Kullanım: gst-xmllaunch <dosya.xml> [ öğe.özellik=değer ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "HATA: xml dosyası '%s' ayrıştırması başarısız.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "HATA: '%s' dosyasında üst seviye öğesi bulunamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "UYARI: Şu anda sadece bir tane üst seviye öğesi destekleniyor."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "HATA: komut satırı argümanı %d ayrıştırılamadı: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "UYARI: '%s' isimli öğe bulunamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ETİKET BULUNDU : \"%s\" öğesi tarafından bulundu.\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Çıktı durum bilgisi ve özellik uyarıları"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TÜR1,TÜR2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Boruhattının kaç defa tekrarlanacağı"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Gene de çalıştırma deneniyor.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " ns) \n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -850,9 +892,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " tekrarlar (toplam %"
@@ -865,9 +904,6 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " ns, en fazla %"
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns) \n"
-
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2d563f4..18e309a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Планувальник, що використовується (типовий '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -596,26 +596,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не вказана назва файлу для читання."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" є каталогом."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку."
@@ -635,194 +635,236 @@
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "вказаний порожній контейнер \"%s\", не допускається"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "немає контейнера \"%s\", пропускається"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "немає властивості \"%s\" у елементі \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"не вдається встановити властивість \"%s\" у елементі \"%s\" у значення \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "не вдається прив'язати %s до %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "немає елементу \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "не вдається проаналізувати можливості \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "зв'язок без елемента-джерела"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr "зв'язок без елемента-споживача"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "відсутній елемент для зв'язку URI \"%s\" до"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "відсутній елемент-споживач для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "не вдається прив'язати елемент-споживач для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "порожній канал не допускається"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "немає елементу \"%s\""
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Використання: gst-xmllaunch <file.xml> [ елемент.властивість=значення ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: помилка при аналізі xml файлу \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: немає верхнього елементу каналу у файлі \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: наразі підтримується лише один верхній елемент."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
"ПОМИЛКА: не вдається проаналізувати аргумент командного рядка %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: елемент з назвою \"%s\" не існує.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ : знайдено у елементі \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ТИП1,ТИП2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Кількість ітерацій каналу"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Спроба запуститись у будь-якому разі.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Виконання закінчено після %"
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+#, fuzzy
+msgid " ns.\n"
+msgstr " нс).\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -859,9 +901,6 @@
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Виконання закінчено після %"
-
#~ msgid " iterations (sum %"
#~ msgstr " ітерацій (сума %"
@@ -873,6 +912,3 @@
#~ msgid " ns, max %"
#~ msgstr " нс, максимум %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " нс).\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b31c37d..df3763f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-23 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -109,12 +109,12 @@
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Sử dụng trình định này (mặc định là '%s')"
-#: gst/gstelement.c:312
+#: gst/gstelement.c:243
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:314
+#: gst/gstelement.c:245
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -594,26 +594,26 @@
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 gst/elements/gstmultifilesrc.c:295
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:815 gst/elements/gstmultifilesrc.c:303
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr " \"%s\" là thư mục."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:832
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Tập tin \"%s\" là ổ cắm."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:534
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Không làm được sau khi làm việc ấy số lần được chọn."
@@ -633,198 +633,237 @@
msgid "maximum"
msgstr "tối đa"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "không cho phép nhị phân trống được ghi rõ \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "không có nhị phân \"%s\" nên bỏ qua"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:263
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "không có đặc tính \"%s\" trong yếu tố \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:276
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "không lặp được đặc tính \"%s\" trong yếu tố \"%s\" thành \"%s\" "
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:489
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "không kết hợp được %s đến %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:534
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "không có yếu tố \"%s\" "
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:585
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "không phân tách được khả năng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:607 gst/parse/grammar.y:655 gst/parse/grammar.y:671
+#: gst/parse/grammar.y:729
msgid "link without source element"
msgstr "liên kết không có yếu tố nguồn"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:613 gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:738
msgid "link without sink element"
msgstr ""
"liên kết không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:689
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "không có yếu tố nguồn cho địa chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:699
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "không có yếu tố mà để kết hợp địa chỉ Mạng \"%s\" đến nó"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:707
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
"không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa "
"chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:711
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
"không kết hợp được yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, "
"cho địa chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:723
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1098
msgid "Print all elements"
msgstr "Hiển thị tất cả yếu tố"
-#: tools/gst-launch.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
-"Thi hành xong sau khi làm việc ấy %s lần (tổng số %s ns (phần tỷ giây), số "
-"trung bình %s ns, tối thiểu %s ns, tối đa %s ns).\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:141
+#: tools/gst-launch.c:82
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
"Cách sử dụng: gst-xmllaunch <tập_tin.xml> [ yếu_tố.đặc_tính=trị_số ...]\n"
-#: tools/gst-launch.c:149
+#: tools/gst-launch.c:90
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "LỖI: không phân tách được tập tin xml '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "LỖI: không có yếu tố đường ống mức đầu trong tập tin '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:162
+#: tools/gst-launch.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "CẢNH BÁO: hiện hỗ trợ chỉ một yếu tố mức đầu riêng lẻ."
-#: tools/gst-launch.c:173
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "LỖI: không phân tách được đối số đường lệnh %d: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:184
+#: tools/gst-launch.c:125
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa tìm được yếu tố có tên '%s'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:327
+#: tools/gst-launch.c:370
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm do yếu tố \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:412
+#: tools/gst-launch.c:397
+#, c-format
+msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là metadata, dữ liệu về dữ liệu)"
-#: tools/gst-launch.c:414
+#: tools/gst-launch.c:428
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Không xuất thông tin trạng thái LOẠI"
-#: tools/gst-launch.c:416
+#: tools/gst-launch.c:430
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "LOẠI1,LOẠI2,..."
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát"
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:433
msgid "FILE"
msgstr "TẬP_TIN"
-#: tools/gst-launch.c:422
+#: tools/gst-launch.c:436
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Không cài trình quản lý lỗi"
-#: tools/gst-launch.c:424
+#: tools/gst-launch.c:438
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Hiển thị việc chỉ theo cấp phát (nếu được hiệu lực khi biên dich)"
-#: tools/gst-launch.c:426
+#: tools/gst-launch.c:440
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Số lần sử dụng đường ống"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:510
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:514
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:504
+#: tools/gst-launch.c:518
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:505
+#: tools/gst-launch.c:519
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Dù sao đang thử chạy.\n"
-#: tools/gst-launch.c:532
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "LỖI: chưa tìm được yếu tố 'đường ống'.\n"
-#: tools/gst-launch.c:539
+#: tools/gst-launch.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PREROLL pipeline ...\n"
+msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:568
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:542
+#: tools/gst-launch.c:571
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:582
+msgid " ns.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gst-launch.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAUSE pipeline ...\n"
+msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "READY pipeline ...\n"
+msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NULL pipeline ...\n"
+msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
+
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
@@ -859,3 +898,10 @@
#, c-format
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
msgstr "Mới tải %d trình cầm phít với %d %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+#~ "max %s ns).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thi hành xong sau khi làm việc ấy %s lần (tổng số %s ns (phần tỷ giây), "
+#~ "số trung bình %s ns, tối thiểu %s ns, tối đa %s ns).\n"