| # Norwegian bokmaal translation of gst-utils. |
| # This file is put in the public domain. |
| # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" |
| "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" |
| "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not read title information for DVD." |
| msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Failed to open DVD device '%s'." |
| msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." |
| |
| msgid "Failed to set PGC based seeking." |
| msgstr "" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Internal clock error." |
| msgstr "Intern feil i datastrøm." |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Internal data flow error." |
| msgstr "Intern feil i datastrøm." |
| |
| msgid "No file name specified for writing." |
| msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
| msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving." |
| |
| msgid "Internal data stream error." |
| msgstr "Intern feil i datastrøm." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not write to file \"%s\"." |
| msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Device \"%s\" does not exist." |
| msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open frontend device \"%s\"." |
| msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." |
| msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet «%s»." |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
| msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not open audio device for mixer control handling." |
| msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." |
| |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " |
| "Open Sound System is not supported by this element." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Fast" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Low" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Medium" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "High" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Very high" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Production" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Off" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "On" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Stereo" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Surround sound" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Input mix" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Front" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Rear" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Side" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Center / LFE" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Microphone" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Front panel microphone" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Input" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Line-in" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "PCM 1" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "PCM 2" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "PCM 3" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "PCM 4" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Green connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Green front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Pink connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Pink front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Blue connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Blue front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Orange connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Orange front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Black connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Black front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Gray connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Gray front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "White connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "White front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Red connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Red front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Yellow connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Yellow front panel connector" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Green connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Green front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Pink connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Pink front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Blue connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Blue front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Orange connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Orange front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Black connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Black front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Gray connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Gray front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "White connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "White front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Red connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Red front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Yellow connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Yellow front panel connector function" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Front panel line-in" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Headphones" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Front panel headphones" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "PCM" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Virtual mixer input" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Virtual mixer output" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Virtual mixer channel configuration" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |
| "application." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " |
| "the device." |
| msgstr "" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Could not open audio device for playback." |
| msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." |
| |
| msgid "" |
| "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " |
| "System is not supported by this element." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Playback is not supported by this audio device." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Audio playback error." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Recording is not supported by this audio device." |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Error recording from audio device." |
| msgstr "" |