| # Translation of gst-plugins-ugly to Croatian. |
| # This file is put in the public domain. |
| # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2016-03-24 11:28+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:00+0200\n" |
| "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" |
| "Language: \n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" |
| |
| msgid "Could not read from CD." |
| msgstr "Ne mogu čitati CD." |
| |
| msgid "Could not open CD device for reading." |
| msgstr "Ne mogu otvoriti CD uređaj za čitanje." |
| |
| msgid "Disc is not an Audio CD." |
| msgstr "Disk nije Audio CD." |
| |
| msgid "Could not open DVD" |
| msgstr "Ne mogu otvoriti DVD" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open DVD title %d" |
| msgstr "Ne mogu otvoriti DVD naslov %d" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" |
| msgstr "Nisam uspio otići na poglavlje %d DVD naslova %d" |
| |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " |
| "element" |
| msgstr "" |
| "Ne mogu otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne naslove" |
| |
| msgid "" |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " |
| "decryption library is not installed." |
| msgstr "" |
| "Ne mogu čitati DVD. To je možda zato što je DVD šifriran, a biblioteka " |
| "dešifriranja DVD-a nije instalirana." |
| |
| msgid "Could not read DVD." |
| msgstr "Ne mogu čitati DVD." |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." |
| msgstr "" |
| "Nisam uspio konfigurirati LAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja." |
| |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " |
| "bitrate was changed to %d kbit/s." |
| msgstr "" |
| "Tražena brzina %d kbit/s za svojstvo „%s” nije dozvoljena. Brzina je " |
| "promijenjena u %d kbit/s." |
| |
| msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." |
| msgstr "" |
| "Nisam uspio konfigurirati TwoLAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja." |
| |
| msgid "This stream contains no data." |
| msgstr "Ovaj niz ne sadrži podatke." |
| |
| msgid "Internal data stream error." |
| msgstr "Greška unutarnjeg niza podataka." |