| # Translation of gst-plugins-ugly to Croatian. |
| # This file is put in the public domain. |
| # |
| # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. |
| # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.10.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2018-07-20 00:56+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-04-12 16:24-0800\n" |
| "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" |
| "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" |
| "Language: hr\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
| |
| msgid "Could not read from CD." |
| msgstr "CD nije moguće čitati." |
| |
| msgid "Could not open CD device for reading." |
| msgstr "CD uređaj nije moguće otvoriti za čitanje." |
| |
| msgid "Disc is not an Audio CD." |
| msgstr "Disk nije Audio CD." |
| |
| msgid "Could not open DVD" |
| msgstr "DVD nije moguće otvoriti" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open DVD title %d" |
| msgstr "DVD naslov %d nije moguće otvoriti" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" |
| msgstr "Greška pri otvaranju poglavlja %d od DVD naslova %d" |
| |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " |
| "element" |
| msgstr "" |
| "Nije moguće otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne " |
| "naslove" |
| |
| msgid "" |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " |
| "decryption library is not installed." |
| msgstr "" |
| "DVD nije moguće pročitati. DVD je možda šifrirani, a biblioteka za " |
| "dešifriranje DVD-a nije instalirana." |
| |
| msgid "Could not read DVD." |
| msgstr "DVD nije moguće čitati." |
| |
| msgid "This stream contains no data." |
| msgstr "Ovo strujanje ne sadrži podatke." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding " |
| #~ "parameters." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre " |
| #~ "kodiranja." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo „%s“ nije dopuštena. " |
| #~ "Brzina (bitrate) je promijenjena u %d kbit/s." |
| |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja." |
| |
| #~ msgid "Internal data stream error." |
| #~ msgstr "Interna greška toka (stream) podataka." |