| # Chinese (simplified) translation for gst-plugins-ugly. |
| # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. |
| # Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007. |
| # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008, 2009. |
| # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011. |
| # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.5.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 23:04+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:36+0800\n" |
| "Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
| "Language: zh_CN\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" |
| |
| msgid "Could not read from CD." |
| msgstr "无法读取 CD。" |
| |
| msgid "Could not open CD device for reading." |
| msgstr "无法打开以读方式打开 CD 设备。" |
| |
| msgid "Disc is not an Audio CD." |
| msgstr "盘类型不是音频 CD。" |
| |
| msgid "Could not open DVD" |
| msgstr "无法打开 DVD" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Could not open DVD title %d" |
| msgstr "无法打开 DVD 标题 %d" |
| |
| #, c-format |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" |
| msgstr "跳转到章节 %d, DVD 标题 %d 失败" |
| |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " |
| "element" |
| msgstr "无法打开 DVD 标题 %d. 这个元素不支持互动标题" |
| |
| msgid "" |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " |
| "decryption library is not installed." |
| msgstr "无法读取 DVD。可能 DVD 光盘已加密,但 DVD 解密库没有安装。" |
| |
| msgid "Could not read DVD." |
| msgstr "无法读取 DVD。" |
| |
| msgid "This stream contains no data." |
| msgstr "这个串流中没有包含数据." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding " |
| #~ "parameters." |
| #~ msgstr "配置 LAME mp3 编码器失败. 请检查你的编码参数." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s." |
| #~ msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s." |
| |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." |
| #~ msgstr "设置 TwoLAME 编码器失败. 请检查你的编码参数." |
| |
| #~ msgid "Internal data stream error." |
| #~ msgstr "内部数据流错误。" |
| |
| #~ msgid "Invalid title information on DVD." |
| #~ msgstr "无效的 DVD 标题信息。" |
| |
| #~ msgid "Could not read title information for DVD." |
| #~ msgstr "无法读取为 DVD 读取标题信息。" |
| |
| #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." |
| #~ msgstr "无法打开 DVD 设备 '%s'。" |
| |
| #~ msgid "Failed to set PGC based seeking." |
| #~ msgstr "设置基于 PGC 的定位失败。" |